ARE PROBLEMATIC in French translation

[ɑːr ˌprɒblə'mætik]
[ɑːr ˌprɒblə'mætik]
sont problématiques
be problematic
be a problem
be an issue
be challenging
be difficult
prove problematic
posent problème
be a problem
be problematic
a challenge
pose a problem
raise problems
problematic issue
raise an issue
pose an issue
present a problem
est problématique
be problematic
be a problem
be an issue
be challenging
be difficult
prove problematic
font problème
be problematic
cause problems
be a problem

Examples of using Are problematic in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If they are problematic, they may be referred back to their home assembly.
S'ils posent problème, on peut s'en référer à leur assemblée d'origine.
We thus tended to focus on the targets that are problematic for France, therefore taking a“glass half-empty” perspective.
Nous avons donc tendance à mettre l'accent sur les cibles problématiques pour la France, et donc à voir d'abord le« verre à moitié vide».
The chairman summarised some of the history, that the mixtures are problematic and that there is a need for uniformity in classification to facilitate international transport.
Le Président a fait un bref rappel historique en indiquant que les mélanges posaient des problèmes et que l'uniformité dans le classement était nécessaire pour faciliter le transport international.
which the residents may want, are problematic as they involve taxation
même souhaités par les résidents, posent des problèmes car ils entraînent des impôts
the living conditions are problematic.
partout les conditions de vie sont difficiles.
The practical implications of not linking both areas of prevention are problematic.
Ne pas faire le lien entre ces deux branches de la prévention peut avoir des conséquences concrètes problématiques.
cases around the world, the historical narratives promoted by States in schools are problematic from a human rights perspective.
les discours historiques promus par les États dans les écoles posent des problèmes du point de vue de la question des droits de l'homme.
The prime reason lab measurements of pH are problematic, relates to sample temperature.
La principale raison pour laquelle les mesures du pH en laboratoire sont problématique est la température de l'échantillon.
Their organic production consists of older va- rieties of apricots and peaches, but the low prices in the high season are problematic.
Leur production biologique se compose d'anciennes variétés d'abricots et de pêches, mais leur problème, ce sont les prix bas pratiqués en haute saison.
For example, formulations like"as explained in the previous section" are problematic, because the transcluded section may appear in a different context, causing confusion.
Par exemple, des formulations telles que« comme expliqué dans la section précédente» sont problématiques, parce que la section de texte d'une transclusion peut apparaître dans un contexte différent, causant la confusion.
These internships are problematic from an equality of opportunity perspective,
Ces stages sont problématiques du point de vue de l'égalité des chances,
which refers to the elimination of discriminatory laws and policies, are problematic because they imply that women's
qui traite de l'élimination des lois et politiques discriminantes, posent problème car elles impliquent que le droit des femmes
the existing AI and MA exemption qualification criteria are problematic, it is more challenging to determine alternative qualification criteria that are practical,
les critères actuels d'admissibilité aux dispenses SM et IQ sont problématiques, il est plus difficile de définir de nouveaux critères d'admissibilité qui soient pratiques,
It is not clear why these activities are problematic when they are being provided only to accredited investors(which is the case for all EMDs), nor is it clear exactly which activities cause concern and for what reason.
Il est difficile de déterminer pourquoi ces activités posent problème lorsqu'elles sont exercées seulement pour des investisseurs qualifiés ce qui est le cas de tous les CMD.
Some of them however mention particular segments of the stock that are problematic, notably the private rented stock in cities
Quelques-uns citent cependant des secteurs particuliers du parc qui posent problème, notamment le parc privé locatif dans les villes
While family-friendly travel funds are important, these caveats are problematic for families with young adopted children,
Bien que les fonds de voyage axés sur la famille soient importants, les conditions qui s'y rattachent sont problématiques pour les familles qui ont de jeunes enfants adoptés
as a basic principle, a large number of clauses are problematic or impermissible from an antitrust perspective.
il y a une multitude de clauses qui sont problématiques, voire illicites du point de vue du droit sur les cartels.
at this stage there are still a number of misnomers and elements that are problematic.
il existe encore un certain nombre de termes inappropriés et d'éléments qui posent problème.
that decrypting certain data would have been useful, are problematic.
d'aller de l'avant ou que le décryptage de certaines données auraient été utiles, sont problématiques.
that administrative detention laws are problematic because they deny the fundamental right to due process.
les lois régissant cette forme de détention posent problème parce qu'elles nient le droit fondamental à une procédure régulière.
Results: 97, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French