Examples of using
Barely able
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Husbands barely able to look at their wives,
Les maris à peine capables de regarder leurs femmes,
due to extreme poverty was barely able to support himself, and he contracted pulmonary tuberculosis.
en raison de son extrême pauvreté est à peine capable de subvenir à ses besoins et il contracte une tuberculose pulmonaire.
He suffered financially during his recovery, as a monetary crisis at the time left many officers in his position barely able to support themselves at home.
Au même moment, il commence à souffrir de problèmes financier en raison d'une crise monétaire qui à l'époque laisse beaucoup d'officiers dans sa position à peine capable d'entretenir son foyer.
Some full-time teachers, however, felt they were in survival mode and barely able to keep up with their instructional timelines for the week or month.
Toutefois, quelques enseignantes et enseignants à temps plein se sont sentis en mode de survie et à peine capables de respecter leurs échéances d'enseignement pour la semaine ou le mois.
Scientific studies of cooling rates on average adults show that while they would be significantly weakened and barely able to help themselves when rescued,
Des études scientifiques portant sur les taux de déperdition calorique de l'adulte moyen montrent que même si celui-ci sera considérablement affaibli et à peine capable de s'aider lui-même s'il est repêché,
then find himself barely able to cope with the making of a baloney sandwich the next?
pour se sentir à peine capable le jour suivant de se préparer un sandwich au saucisson?
Barely able to see over the counter,
A peine capable de voir au-dessus du comptoir,
the young leave the nest when barely able to fly, taking up a perch on a nearby tree
les jeunes quittent le nid à peine capables de voler; ils se perchent sur un arbre voisin
Most of the lives sacrificed by the leadership of the militants were teenagers barely able to carry arms,
La plupart des vies sacrifiées par les dirigeants des militants étaient des adolescents à peine capables de porter des armes,
won only two seats and were barely able to improve on that in subsequent elections.
deux sièges et furent à peine capables d'améliorer leur performance lors d'élections subséquentes.
show that while they would be significantly weakened and barely able to help themselves when rescued,
celui-ci sera considérablement affaibli et à peine capable de s=aider lui-même s=il est repêché,
many smallholder producers are barely able to meet the consumption needs of their families,
de nombreux petits producteurs étant à peine capables de satisfaire les besoins de consommation de leurs familles,
that the Trust Fund has remained an underfunded facility, barely able to support essential functions of the International Framework of Action
ne pas avoir été suffisamment alimenté, parvient à peineà financer les principales fonctions du Cadre international d'action de la Décennie
which can lead to disastrous water shortages in some regions that leave traditionally reliable dams barely able to generate electricity.
qui peuvent entraîner des pénuries d'eau désastreuses dans certaines régions, laissant des barrages habituellement fiables à peine capables de générer de l'électricité.
With revenues from export agriculture barely able to finance needed imports, third world countries
Les recettes provenant d'une agriculture d'exportation parvenant à peineà financer les importations dont ils avaient besoin,
I was in theatre for two weeks, barely able to figure out the way from work to our quarters,
J'étais dans le théâtre depuis deux semaines, à peine capable de faire la distinction entre le lieu de travail
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文