Examples of using
Breadth and depth
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
I was awed by the breadth and depth of critical reflections on contemporary educational issues demonstrated in the presentations
J'ai été impressionnée par l'ampleur et la profondeur des réflexions critiques apportées sur les enjeux éducatifs actuels lors des présentations
The breadth and depth of topics at this year's Cannexus highlight how Canada is adapting and evolving to new challenges,
L'étendue et la profondeur des sujets abordés au congrès Cannexus de cette année mettent en exergue comment le Canada s'adapte
In presenting the Award CARL President John Teskey stated:"The breadth and depth of Ernie's contributions to research librarianship are hard to summarize in a brief citation.
Au moment de lui présenter le prix, le président de l'ABRC, John Teskey, a déclaré:« L'ampleur et la profondeur de la contribution d'Ernie à la bibliothéconomie de recherche sont difficiles à résumer en quelques mots.
Integration: increase the breadth and depth of consequences considered in risk assessments;
L'intégration: accroître l'ampleur et la portée des conséquences mesurées lors des évaluations des risques;
Every employee who has employees reporting to him or her must promote the development of those employees to ensure both the breadth and depth of skills neces-sary for our continued success
Chaque employé qui dirige d'autres employés doit favoriser leur développement afin de s'assurer que l'étendue et la profondeur de leurs compétences favorisent notre succès continu,
Building capacity: to increase the quantity, breadth and depth of scholarly content available to academic researchers throughout Canada,
Acquérir une capacité: pour augmenter la quantité, l'ampleur et la profondeur du contenu savant à la disposition des chercheurs universitaires au Canada
Depth of Consequence Assessment The need to increase the breadth and depth of consequence assessment has been addressed previously in this chapter
la portée de l'appréciation des conséquences La nécessité d'augmenter l'ampleur et la portée de l'appréciation des conséquences a été traitée au chapitre précédent
experiences across a wide range of disciplines to reflect the breadth and depth of Canada's Academic Health Sciences Centres.
variété de disciplines et ainsi tenir compte de l'étendue et de la profondeur des centres universitaires des sciences de la santé du Canada.
Similarly, regulators are encouraged to adopt a minimum threshold for breadth and depthand exercise some flexibility in assessing balance between these two requirements.
De même, les organismes de réglementation sont invités à adopter un seuil minimal pour l'étendue et la profondeur, et à faire preuve d'une certaine souplesse lorsqu'ils évaluent l'équilibre entre ces deux conditions d'admission.
more obvious conclusion: the breadth and depth of engagement may be determined by a multiplicity of factors that are external to the social,
plus évidente: l'ampleur et la profondeur de l'engagement peuvent être déterminés par une multiplicité de facteurs sans rapports avec les réalités sociales,
An integrated, multidimensional approach would include increasing the breadth and depth of consequences considered,
Un modèle intégré et multidimensionnel voudrait dire: augmenter l'ampleur et la portée des conséquences prises en considération,
The Inspectors found that there was a great deal of variety in the manner in which the Regional Commissions provide support to SSC, as well as in the breadth and depth of their involvement.
Les Inspecteurs ont constaté une grande diversité dans la manière dont les commissions régionales appuient la coopération Sud-Sud, ainsi que dans l'ampleur et l'intensité de leur participation.
Participants also noted that for African enterprises to develop and influence the breadth and depth of industrial linkages,
Pour pouvoir se développer et influer sur l'étendue et la profondeur des relations industrielles, les entreprises africaines ont besoin de compétences
31 January 2011 illustrate the breadth and depth of this relationship and confirm that Argentina
du 31 janvier 2011 montrent l'ampleur et la profondeur des relations entre le Brésil
Broadening the breadth and depth of consequence assessment
Pour élargir l'ampleur et la portée de l'appréciation des conséquences
given the breadth and depth of the obligations set out in resolution 1540;
Provincial and territorial regulators must ensure that all licence holders have a certain minimum acceptable breadth and depth in education to practise engineering safely in Canada.
Les organismes de réglementation provinciaux et territoriaux doivent s'assurer que tous les détenteurs de permis possèdent un certain niveau de formation dont l'étendue et la profondeur sont acceptables pour exercer le génie de façon sécuritaire au Canada.
A review of established biases in sport suggests a need to better understand the breadth and depth of many such biases, such as relative age,
Un examen des biais établis dans le sport donne à penser qu'il est nécessaire de mieux comprendre l'ampleur et la profondeur de bon nombre de ces biais,
Experience shows that the breadth and depth of the commitments, i.e. the number of sectors included
L'expérience montre que l'ampleur et la portée des engagements, c'est-à-dire le nombre de secteurs couverts
there will be a number of parallel breakout sessions aimed at covering the breadth and depth of current realities and challenges pertaining to the implementation of the Guiding Principles.
un certain nombre de réunions de groupe devraient se tenir en parallèle afin de couvrir l'étendue et la profondeur des réalités et défis actuels concernant la mise en œuvre des Principes directeurs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文