Examples of using
Breeding programs
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
As the importance of horse breeding to successful warfare was realized, planned breeding programs increased.
L'importance de l'élevage des chevaux pour accroître les succès guerriers commençant à se faire connaître, les programmes d'élevage se multiplient.
KAMUT khorasan is an ancient grain that has not been changed through modern plant breeding programs.
Le blé khorasan KAMUT est un grain ancien qui n'a jamais été modifié par un quelconque programme de sélection végétale.
All significant crop and livestock breeding programs in Canada utilize genomics as a primary selection tool.
Au Canada, tous les grands programmes d'amélioration des cultures et du bétail utilisent la génomique comme principal outil de sélection.
The company has invested in recent research facilities and breeding programs suited to the local market, particularly in tomato,
La société dispose d'infrastructures de recherche récentes et de programmes de sélection adaptés au marché local notamment en tomate,
Conway has also been in the forefront of promoting captive breeding programs for endangered species.
Conway a aussi été à l'avant-garde de la promotion de programmes d'élevage en captivité des espèces menacées.
Development of varieties resistant to the disease is always an important objective in wheat breeding programs for crop improvement.
La création de variétés résistantes à la maladie est toujours un objectif important dans les programmes de sélection du blé pour l'amélioration des cultures.
conserved diversity and developed breeding programs for B.
conservation de la diversité et élaboration de programmes de sélection des espèces B.
institutional support for agriculture, such as agricultural extension and breeding programs.
notamment en ce qui a trait aux programmes de développement agricole et aux programmes de sélection.
Current breeding programs aim to introduce late flowering characteristics into cultivars so flowers are not damaged by late spring frosts.
Les programmes de croisement actuels, ont pour but d'introduire des cultivars ayant des caractéristiques de floraison tardive permettant aux fleurs de ne pas être endommagées par les gelées tardives du printemps.
Breeding programs:breeding programs are essential for effective management,
Programmesde sélection: les programmes de sélection sont essentiels à une gestion efficace,
Integrated into crop breeding programs, genomic sequence information is increasingly useful for achieving targeted, efficient uses of genetic diversity in sustainable agriculture.
Intégrée dans les programmes de sélection végétale, l'information sur les séquences génomiques s'avère de plus en plus utile dans l'obtention d'utilisations plus rationnelles de la diversité génétique dans l'agriculture durable.
the Han court initiated breeding programs for military horses
la Cour des Han lance des programmes d'élevage de chevaux militaires
A selection tool based on SNP markers was used for screening of resistance in western white pine breeding programs, and a major gene resistance locus was discovered in Alberta limber pine.
Un outil de sélection basé sur des marqueurs SNP a été utilisé pour la détection de la résistance dans des programmes de sélection du pin argenté, et le locus d'un gène majeur de résistance a été découvert chez des pins flexibles de l'Alberta.
It was 1899 before the Austrian government responded, deciding to support breeding programs through establishment of subsidies; high-quality Haflinger fillies
En 1899, le gouvernement autrichien accepte de soutenir les programmes d'élevage à travers la mise en place de subventions,
can look at them in various cannabis cultivars and then use that information in breeding programs or develop approaches for manipulating those genes to create fully resistant plants.
nous pouvons les observer dans divers cultivars de cannabis puis utiliser ces renseignements dans des programmes de sélection ou élaborer des approches pour gérer ces gènes et créer des plantes entièrement résistantes.
Breeders must take steps to eliminate genetic defects by establishing suitable breeding programs, including(when possible)
Les éleveurs devraient prendre des mesures afin d'éliminer ces défauts en établissant des programmes de reproduction adéquats, incluant(si possible)
the limited genetic base from which to draw on for breeding programs and importation or collection of new genetics from the wild is impeded by lack of regulatory clarity on these issues.
la base génétique limitée dans laquelle puiser pour les programmes d'élevage et l'absence de réglementation claire entravent l'importation ou la collecte de nouvelles ressources génétiques auprès des populations sauvages.
can be considered as one of the standard methods in plant breeding programs.
peut être considérée comme l'une des méthodes standards dans les programmes de sélection des plantes.
There is no doubt that the parks will take advantage of this new period of time to continue and intensify their breeding programs for common bottle nose dolphins, thus increasing the number of individuals destined for captivity along with its share of suffering.
Nul doute que les parcs vont mettre à profit ce nouveau délai qui leur est octroyé pour poursuivre et intensifier leur programme d'élevage de dauphins tursiops truncatus augmentant ainsi le nombre d'individus destinés à la captivité avec son lot de souffrance.
when zoo conservationists believe captive breeding programs may be their only chance to survive.
d'extinction à l'état sauvage, quand les conservateurs de zoo croient que des programmes de reproduction en captivité peuvent être leur seule chance de survie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文