CANNOT MANAGE in French translation

['kænət 'mænidʒ]
['kænət 'mænidʒ]
ne pouvez pas gérer
ne peut gérer
ne peuvent pas gérer
ne peuvent gérer
incapables de gérer
incapable of managing
unable to manage
unable to handle
incapable of handling
incapable of dealing
able to manage

Examples of using Cannot manage in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thorough hazard identification is key to the effective management of risk; one cannot manage the risk arising from a hazard that has not been identified.
L'identification des dangers est la clé de la gestion efficace du risque; il est impossible de gérer le risque découlant d'un danger qui n'a pas été identifié.
there will be no sustainable development if we cannot manage to live together.
il n'y aura pas de développement durable si nous n'arrivons pas à vivre ensemble.
If you use an existing topic, you cannot manage subscriptions for that topic unless you have permissions to manage subscriptions for all topics in Amazon SNS.
Si vous utilisez une rubrique existante, vous ne pouvez pas gérer les abonnements pour cette rubrique, sauf si vous avez une autorisation de gestion des abonnements pour toutes les rubriques dans Amazon SNS.
the Government cannot manage the economy and cannot identify SME needs
le gouvernement ne peut gérer l'économie ni déterminer les besoins des PME
through the iOS App Store you cannot manage your subscription directly through our Web app, but must cancel your subscription directly through that service.
depuis l'App Store pour iOS, vous ne pouvez pas gérer celui-ci depuis notre application Web.
with the aim of ensuring that no poor country faces a debt burden it cannot manage.
d'assurer qu'aucun pays n'est confronté à une charge d'endettement qu'il ne peut gérer.
Legal custodians are in general responsible for taking decisions on behalf of persons with disabilities who cannot manage their own affairs due to a mental disease
Des tuteurs légaux sont généralement chargés de prendre des décisions au nom des personnes handicapées qui ne peuvent pas gérer leurs propres affaires en raison d'une maladie
It is an instrument to provide importing Parties with the power to make informed decisions on which chemicals they want to receive and to exclude those they cannot manage safely.
Cet instrument a pour but de permettre aux Parties importatrices de prendre des décisions en connaissance de cause sur les produits chimiques qu'elles souhaitent importer et d'exclure ceux qu'elles ne peuvent gérer en toute sécurité.
national interests often cannot manage the situation because they frequently have no power; those who could manage the issues don't necessarily understand the scope
les intérêts nationaux sont souvent incapables de gérer la situation du fait qu'ils n'ont aucun pouvoir, et que ceux qui pourraient exercer une autorité ne sont
Where a spouse cannot manage alone his or her personal property
Si un époux ne peut pas gérer seul ses biens personnels
We cannot manage without forests, whether terrestrial forests or forested wetlands,
Nous ne pouvons pas survivre sans les forêts, qu'il s'agisse de forêts terrestres
One cannot manage what one cannot measure. Therefore, the post-2015 development agenda should incorporate clear goals that have measurable targets and indicators to ensure that the desired outcomes are achieved and that progress towards achieving these outcomes can be monitored.
On ne peut pas gérer ce que l'on ne peut pas mesurer, aussi le programme de développement pour l'après-2015 devrait-il comporter des objectifs clairs assortis de cibles quantifiables et d'indicateurs pour que les résultats recherchés puissent être obtenus et que les progrès réalisés dans ce sens puissent être suivis.
However, in some situations, and not to dispose of his selfish desires that he cannot manage, he keeps them while isolating them by using benevolent desires(or neutral desires provided that they are likely to neutralize conflict dynamics)
Mais dans certaines situations, et pour ne pas se défaire de ses désirs égoïstes qu'il ne peut pas gérer, il les garde tout en les isolant à l'aide de désirs bienveillants(ou neutres à condition qu'ils soient de nature à neutraliser la dynamique conflictuelle)
Such special arrangements might reinforce the idea that people with disabilities cannot manage a business in the same way as rest of the population.
De telles adaptations peuvent renforcer l'idée selon laquelle les personnes handicapées ne sont pas capables de gérer une micro ou petite entreprise de la même manière que le reste de la population.
If you can't manage your affairs, who will?
Si vous ne pouvez pas gérer vos affaires, qui le fera?
You can't manage what you don't measure.
On ne peut pas gérer ce dont on ne mesure pas l'ampleur.
You can't manage what you don't measure.
Vous ne pouvez pas gérer ce que vous ne mesurez pas..
Consumers and businesses can't manage what they can't measure.
Consommateurs et entreprises ne peuvent gérer ce qu'ils ne peuvent mesurer.
Because you can't manage what you don't measure.
Parce que vous ne pouvez pas gérer ce que vous n'évaluez pas..
I'm mentally incompetent and can't manage daily life.
Je suis mentalement incapable et je ne peux me gérer au quotidien.
Results: 45, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French