COMMENTS WHICH in French translation

['kɒments witʃ]
['kɒments witʃ]
commentaires qui
comment that
commentary which
observations qui
observation that
comment that
sighting that
remark which
findings which

Examples of using Comments which in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee was invited to make comments which would be used to fine-tune the proposals in the report.
Le Comité a été invité à faire des commentaires qui serviraient à affiner les propositions contenues dans le rapport.
Any comments which the committee may adopt with regard to the mid-term progress report will be brought to the attention of the Council.
Toutes les observations que le Comité pourrait faire siennes pour ce qui est du rapport intérimaire seront portées à l'attention du Conseil.
A Review Application can open this file and can accept comments which can be seen in the main Captivate window.
Une application de révision peut ouvrir ce fichier et accepter les commentaires visibles dans la fenêtre principale de Captivate.
Sir Nigel Rodley said that a representative of Uzbekistan had made two comments which he could not pass over in silence.
Sir Nigel Rodley dit qu'un représentant de l'Ouzbékistan a fait des commentaires qu'il ne peut pas laisser passer sous silence.
Join Geometry Jump to try and do not forget to put in comments which is your record!
Rejoignez la géométrie Jump pour essayer de ne pas oublier de mettre dans les commentaires qui est votre record!
The outcome is now notified to the complainant, together with any comments which HMCIC may have.
Le résultat de ce réexamen est désormais notifié au plaignant, avec les observations éventuelles de l'Inspecteur principal.
made comments which could be summarized under three major headings.
ont fourni des commentaires qui se résument pour la plupart à trois grands thèmes.
said that his delegation agreed with most of the comments which had been made;
sa délégation souscrit à la plupart des commentaires qui ont été faits;
The Committee is grateful to have this opportunity to offer these brief comments which we trust will be helpful to sovereign states in their decision-making relative to ending extreme poverty within their countries.
Le Comité est heureux d'avoir l'occasion de faire ces quelques observations qui, nous l'espérons, aideront les États souverains à prendre des décisions tendant à éliminer la pauvreté extrême chez eux.
The majority of comments which addressed this theme indicated that partnerships
La majorité des commentaires qui ont abordé ce thème ont indiqué
It also provided extensive comments on the draft law, including comments which were incorporated into it,
Elle a également formulé des observations détaillées sur le projet de loi, dont des observations qui y ont été intégrées,
Material from members only came in February 2013 to prepare these comments which were communicated to the Joint Working Group on Statutes on 2013.03.03 in time for the point's discussion at the Executive Committee of ICOMOS.
Les opinions de membres sont arrivées en février 2013 ce qui a tout de même permis de préparer ces commentaires qui avaient été communiqués au Group de travail conjoint sur les statuts le 2013.03.03, à temps pour la discussion du sujet par le Comité exécutif de l'ICOMOS.
Please note that if other Parties provide comments which will be incorporated in the above documents,
Veuillez noter que si d'autres Parties formulent des observations qui seront prises en compte dans les directives précitées,
Vice President Xi Jinping made some comments which were taken in some quarters as being a thinly veiled criticism of Tsang.
le vice-président chinois Xi Jinping a fait quelques commentaires qui ont été interprètes par certains comme des critiques à peine voilées de Tsang.
The Coordinator further mentioned the concerns communicated by delegations about some suggestions or comments which they perceived as attempts to reintroduce proposals based on notions that had not found favour in the past.
La Coordonnatrice a également évoqué les préoccupations exprimées par des délégations à propos de certaines propositions ou observations qui à leurs yeux visaient à réintroduire des propositions fondées sur des notions qui avaient été rejetées.
It requested the working group to submit a new full proposal, taking into account the comments which had been made
Elle a prié le groupe de travail de présenter une nouvelle proposition complète tenant compte des commentaires qui lui ont été faits
UNDP recently received the approval of the Subcommittee for a collaborative framework for project review under which United Nations agencies can submit comments which will enhance the value of each agency's project.
Il a reçu l'aval du Sous-Comité pour élaborer un cadre d'examen des projets en collaboration, qui permettra aux organismes des Nations Unies de soumettre des observations qui rehausseront la valeur des projets de chaque organisme.
My delegation fully supports the statement made by the distinguished delegate of Ethiopia speaking on behalf of the G21. I would like to add a few brief comments which are of particular interest to my Government.
Ma délégation appuie totalement la déclaration faite par le représentant de l'Éthiopie au nom du Groupe des 21, à laquelle je souhaiterais ajouter quelques observations qui intéressent au plus haut point mon gouvernement.
It will also review past general comments with a view to identifying provisions of the Covenant which have not yet been addressed as well as comments which would deserve to be updated.
Il passera aussi en revue les observations générales déjà adoptées, en vue de déterminer quelles dispositions du Pacte n'ont pas encore été traitées ainsi que les observations qui devraient être actualisées.
for instance, any comments which might assist countries in drafting their periodic report might be included in an annotated agenda.
les Etats parties et d'inclure, par exemple, dans un ordre du jour annoté des observations qui pourraient aider les pays à rédiger leur rapport périodique.
Results: 112, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French