COMPARABLE MEASURES in French translation

['kɒmpərəbl 'meʒəz]
['kɒmpərəbl 'meʒəz]
mesures comparables
comparable measure
comparable action
similar measure

Examples of using Comparable measures in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to promote regional harmonization of definitions in order to have comparable measures of disability and its relationship to poverty,
promouvoir l'harmonisation régionale des définitions afin de disposer de mesures comparables du handicap et de ses liens avec la pauvreté,
efficient use of public funds through stimulus packages or other comparable measures i.e., public interventions to rescue troubled financial intermediaries
efficace des fonds publics par le biais de mesures d'incitation ou d'autres mesures comparables interventions publiques pour sauver les intermédiaires financiers en difficulté
dividing the output signals of so-called sine-cosine encoders and comparable measuring systems into incremental pulse signals.
la division des signaux de sortie de codeurs sinus-cosinus et de systèmes de mesure comparables en signaux d'impulsion incrémentaux.
for medical consumption are used to obtain a comparable measure of the volume of health resources.
pour la consommation de soins médicaux sont utilisées afin d'obtenir une mesure comparable du volume des ressources médicales.
Recharge method Typical measures Synonyms/ comparable measures.
Mesures typiques Synonymes/ mesures comparables.
Session IV: The achievement of international comparable measures- strategies for ensuring international comparability.
Séance IV: Établissement de mesures comparables à l'échelon international- stratégies pour garantir une comparabilité internationale.
Equally important for international comparisons of productivity levels are comparable measures of labour input.
Il est également important pour les comparaisons internationales des niveaux de productivité d'avoir des estimations comparables du facteur travail.
Among international organizations, developing comparable measures of human capital has been one of the priorities of the OECD.
Parmi les organisations internationales, l'OCDE a fait de l'élaboration de mesures comparables du capital humain l'une de ses priorités.
Nevertheless, comparing well-being is becoming easier with a growing availability of internationally comparable measures and their likely correlates.
Il est cependant plus facile aujourd'hui de comparer le bien-être de deux populations car on dispose d'un nombre croissant de mesures internationales comparables et de leurs corrélats probables.
licensing systems and other comparable measures.
à des systèmes d'autorisation et à d'autres mesures comparables.
in the longer run, comparable measures.
à long terme, comparables.
Session III: The achievement of international comparable measures- a review of the work done to achieve international comparability.
Séance III: Établissement de mesures comparables à l'échelon international- bilan des travaux réalisés pour parvenir à une comparabilité internationale.
Attribution of cross-border income is particularly important for deriving consistent and comparable measures of national disposable income
L'attribution des revenus transnationaux revêt une importance particulière pour le calcul de mesures cohérentes et comparables du revenu national disponible
Its objective is to promote the production of necessary data at the country level to enable the reporting of crossnationally comparable measures.
Sa mission consiste à promouvoir la production des données nécessaires au niveau des pays afin de permettre la publication de mesures internationalement comparables.
to be done in order to develop understandable, valid, and comparable measures.
il faut définir les concepts avec discernement pour élaborer des mesures qui soient compréhensibles, bien fondées et comparables.
is further examined and the relevant and also comparable measures of the impact between countries are being developed.
cet aspect soit étudié plus à fond, et des mesures adéquates, qui soient également comparables, de l'impact entre les pays sont actuellement à l'étude.
Transparent reporting standards using comparable measures of financial health and administrative efficiency will enhance institutions' ability to focus investments in areas of institutional strength.
Grâce à des normes de présentation de l'information transparentes qui utilisent des mesures de santé financière et d'efficacité admi nistrative comparables, les établissements seront davantage en mesure d'investir dans les domaines correspondant à leurs forces.
Therefore, attributing the retained earnings of direct investment enterprises to their direct investors is needed for consistent and comparable measures of national income
On doit donc attribuer les bénéfices non distribués des entreprises d'investissement direct à leurs investisseurs directs, afin d'obtenir des mesures cohérentes et comparables du revenu national
Thirdly, current approaches to measurement had to be sufficiently compact to provide valid, reliable and comparable measures within the natural limits of a household survey of very heterogeneous adult populations.
Troisièmement, les méthodes de mesure courantes devaient être suffisamment précises pour produire des mesures valides, fiables et comparables à l'intérieur des limites naturelles d'une enquête-ménages auprès de populations adultes très hétérogènes.
U.S. federal debt held by the public are the most comparable measures of the federal debt burden in the two countries.
la dette fédérale américaine détenue par le public sont les mesures les plus comparables du fardeau de la dette fédérale des deux pays.
Results: 930, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French