Examples of using Comparables in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Il se pourrait que les intensités de R-Di ne soient pas comparables, à cause des changements dans la manière d'attribuer aux diverses industries les dépenses en R-Di aux États-Unis.
Ces lois sont comparables au lois de Nuremberg du Troisième Reich
Ils notent que ce modèle unidimensionnel produit des résultats comparables à ceux des modèles tridimensionnels plus complexes,
Les médicaments biosimilaires sont des médicaments biologiques comparables à un médicament biologique déjà autorisé le« médicament de référence».
Chiffres à BU comparables(94% du périmètre CA HT consolidé 2014)- Hors: IT.
BU Comparables(86% du périmètre CA HT consolidé 2014)- Hors:
Des émissions radiophoniques hebdomadaires sur des thèmes comparables ont été réalisés avec la participation de jeunes en direct.
Note de bas de page 14 Parmi seize pays comparables, le Canada a récemment été classé bon dernier en ce qui a trait aux dépenses des entreprises en R.
Objectif proposé Contexte Le Canada s'est classé neuvième de onze pays comparables au classement du Fonds du Commonwealth de 2017 sur le rendement des systèmes de santé.
Les conditions d'emploi pour ces appareils ne sont pas comparables à celles des pays en voie de développement
Pour rendre cependant les deux œuvres plus facilement comparables, Cosi fan Tutte sera chanté en français:
Les effectifs comparables actuels comprennent quatre postes deux P-5,
Sterling a annoncé une baisse de 4,6% des ventes en magasins comparables pendant les fêtes et s'attend à ce que les ventes sur toute l'année 2017 soient en recul.
Les ventes comparables continuent de progresser en Belgique(+ 2,1%)
Il est nécessaire d'énoncer des principes juridiques comparables à ces critères éthiques pour aider à la prise de décision dans le cadre des Nations Unies.
Mme Schöpp-Schilling espère que le prochain rapport fournira des données comparables, de manière à faire ressortir clairement les proportions et tendances relatives.
Il n'existe pas de dispositions juridiquement contraignantes en matière de désarmement nucléaire, comparables à l'article VI du TNP, pour les États détenteurs d'armes nucléaires non parties au TNP.
Les résultats des périodes comparables en 2017 ont été rajustés pour tenir compte de l'application rétroactive des normes IFRS 15
Toutefois, en dépit du cessez-le-feu, des progrès comparables n'ont pas été accomplis dans le cadre du processus politique.
Note: la double échelle permet de rendre comparables les nombres de pacs