COMPARATIVE in French translation

[kəm'pærətiv]
[kəm'pærətiv]
comparatif
comparative
comparison
comparing
benchmarking
comparaison
comparison
comparative
compare
comparability
intercomparison
benchmarking
relatif
relative
respect
protocol
law
human
comparative
provision
relating
concerning
regarding
comparatifs
comparative
comparison
comparing
benchmarking
comparé
compare
comparison
benchmark
comparable
comparability
relatifs
relative
respect
protocol
law
human
comparative
provision
relating
concerning
regarding
comparative
comparative
comparison
comparing
benchmarking
comparatives
comparative
comparison
comparing
benchmarking
comparée
compare
comparison
benchmark
comparable
comparability
comparées
compare
comparison
benchmark
comparable
comparability
comparés
compare
comparison
benchmark
comparable
comparability
relative
relative
respect
protocol
law
human
comparative
provision
relating
concerning
regarding
comparaisons
comparison
comparative
compare
comparability
intercomparison
benchmarking
relatives
relative
respect
protocol
law
human
comparative
provision
relating
concerning
regarding

Examples of using Comparative in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting that the meeting was taking place against a backdrop of comparative insecurity, he said that the horrific consequences of terrorism had been felt the world over.
Notant que la séance a lieu dans un climat général de relative insécurité, l'intervenant dit que les effets terrifiants du terrorisme ont été ressentis dans le monde entier.
Comparative figures for the biennium 1994-1995, as appropriate, have been reflected in the financial statements.
Aux fins de comparaisons, on a reproduit au besoin les chiffres de l'exercice biennal 1994-1995 dans les états financiers.
UNDP has not been able to fully leverage its potential comparative advantage.
le PNUD n'a pas pu exploiter pleinement son avantage relatif potentiel.
The period 1985-1992 had been of comparative stagnation for global POPIN since the Network lacked a coordinator
Le réseau mondial a connu une période de relative stagnation entre 1985 et 1992, n'ayant pas de coordonnateur
Comparative figures for the biennium 2000-2001 have been reflected in the financial statements, as appropriate.
Aux fins de comparaisons, les données correspondantes de l'exercice biennal 2000-2001 figurent dans les états financiers, selon qu'il convient.
Second, efforts will be made to focus UNDP development services more narrowly on areas where it has a clear mandate and comparative advantage.
Deuxièmement, des efforts seront faits pour axer davantage les services de développement offerts par le PNUD sur les domaines dans lesquels il a un mandat précis et un avantage relatif.
concluded in 1454, brought forty years of comparative peace to Northern Italy,
apporta quarante années de paix relative à l'Italie du nord
assume that Asia's comparative peace and stability will continue.
la paix et la stabilité relatives de l'Asie se maintiendront éternellement.
making use of their comparative advantage in programme execution.
en mettant à profit leur avantage relatif pour l'exécution du programme.
there were areas of comparative improvement in the overall humanitarian effort.
des améliorations relatives sont à signaler dans certains secteurs des activités humanitaires.
This implies the assumption of identical comparative price levels across industries.
Cela suppose que l'on s'appuie sur l'hypothèse de comparaisons de niveaux de prix identiques entre les secteurs.
The table below provides comparative workload indicators from 1996 to 2000.
Le tableau ci-après permet de comparer les indicateurs de la charge de travail de la Division de 1996 à 2000.
Comparative analyses of revenues in the tax system and statistical surveys together
Comparer les analyses de chiffres d'affaires figurant dans le système fiscal
Comparative income and expenditure for 2005/06, 2006/07 and 2007/08 are shown
La figure II.1 compare les recettes et dépenses des exercices 2005/06,
Conduct comparative research on the toxicity of nicotine-containing vaping devices compared to that of tobacco products;
Mener des études comparant la toxicité des dispositifs de vapotage contenant de la nicotine et celle des produits du tabac;
The Board found that the analysis of comparative cost-effectiveness was limited and that the linkage between expenditure and results was unclear
Le Comité a constaté qu'on ne s'occupait guère de comparer les coûts-efficacités et que la mise en rapport des dépenses
Table 4 gives comparative data on promotions from P-2 through D-1 over the past decade.
On trouvera au tableau 4 des données permettant de comparer les promotions enregistrées à partir de la classe P-2 et jusqu'à la classe D-1 au cours des 10 dernières années.
Figure II below provides comparative costs of peace-keeping operations during the same period.
Le graphique II permet de comparer les coûts des opérations de maintien de la paix durant la même période.
Comparative income and expenditure for 2006/07, 2007/08 and 2008/09 is shown
La figure II.1 compare les recettes et dépenses des exercices 2006/07,
The table below provides comparative workload indicators of the Division for the last five years.
Le tableau ci-après permet de comparer les indicateurs de la charge de travail de la Division pour les cinq dernières années.
Results: 11902, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - French