Examples of using
Compared with the year
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The increase in basic and diluted earnings per share were partially offset by the impact from an increase in the number of weighted-average common shares outstanding in the year ended December 31, 2017 compared with the year ended December 31, 2016.
La hausse du résultat de base et dilué par action a été neutralisée en partie par l'incidence d'une hausse du nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation pendant l'exercice clos le 31 décembre 2017, comparativement à l'exercice clos le 31 décembre 2016.
new analytic products in the year ended December 31, 2017 compared with the year ended December 31, 2016.
des nouveaux produits d'analyse au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2017 en regard de l'exercice clos le 31 décembre 2016.
The specific metrics measured by the Group, for the year ended on 31 December 2017(compared with the year ended on 31 March 2017)
Les paramètres spécifiques mesurés par le Groupe pour l'exercice clos au 31 décembre 2017(par rapport à l'exercice clos le 31 mars 2017)
To date, the Principality has reduced its emissions by 13.2% compared with the year 1990 and has fulfilled its objective of reducing its average emissions by 8% over the period 2008-2012,
A ce jour, la Principauté a réduit ses émissions de 13,2% par rapport à l'année 1990 et a rempli son objectif de réduire en moyenne ses émissions de 8% sur la période 2008-2012,
at 2005 constant prices, while during the past decade, MVA of these countries rose by 130 per cent compared with the year 2000.
alors qu'au cours des 10 dernières années, elle s'est accrue de 130% par rapport à l'an 2000.
figures suggest that non-annex I Parties will have to reduce by 25 per cent their global emissions compared with the year 2000(absolute reduction)(Madagascar, MISC.5/Add.2);
les Parties non visées à l'annexe I auront à réduire leurs émissions globales de 25%(en valeur absolue) par rapport à celles de l'an 2000(Madagascar, MISC.5/Add.2);
Selling, general and administration expenses increased by $5.4 million in the year ended December 31, 2017 compared with the year ended December 31, 2016 reflecting increases in occupancy costs of $2.6 million mainly related to recoveries in 2016, higher expenses related
Les frais de vente et charges générales et administratives ont augmenté de 5,4 millions de dollars au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2017 par rapport à l'exercice clos le 31 décembre 2016 du fait de la hausse de 2,6 millions de dollars des coûts d'occupation se rapportant principalement aux recouvrements réalisés en 2016,
an unfavourable impact from a stronger Canadian dollar relative to the U.S. dollar in the year ended December 31, 2017 compared with the year ended December 31, 2016.
par l'incidence défavorable de l'appréciation du dollar canadien par rapport au dollar américain au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2017 en regard de l'exercice clos le 31 décembre 2016.
Compensation and benefits costs decreased in the year ended December 31, 2017 compared with the year ended December 31,
Les coûts au titre de la rémunération et des avantages ont diminué au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2017 comparativement à l'exercice clos le 31 décembre 2016,
as at December 31, 2017, compared with the year ended December 31,
au 31 décembre 2017, comparativement à l'exercice clos le 31 décembre 2016
For not merely the acceptance of the social market economy has increased as compared with the preceding years- and thus also as compared with the years preceding the crises!-, but finally 43% of the persons inquired are convinced that there does not exist any other better alternative to the social market economy.
Car non seulement l'acceptation de l'économie de marché sociale s'est accrue par rapport aux années précédentes- et ainsi aussi par rapport aux années avant les crises-, mais au total 43% des personnes interrogées sont persuadées qu'il n'existe pas du tout une meilleure alternative à l'économie de marché sociale.
namely the decrease in the overall number of divorces compared with the years preceding the entry into force of the Code.
à savoir la diminution du nombre de divorces en comparaison des années préalables à l'entrée en vigueur du Code.
Survey of Labour and Income Dynamics(SLID) show a definite anomaly in 2000 compared with the years immediately before and after.
d montrent d finitivement une anomalie en 2000, comparativement aux ann es imm diatement avant et apr s 72.
These have doubled in Ludwigshafen in the first four months of 2010 compared with the year before.
Celle-ci a doublé à Ludwigshafen au cours des quatre premiers mois de l‘année 2010 par rapport à l‘an passé.
health improvements in 2020(table 2) compared with the year 2005(table 1)a.
de l'environnement en 2020(tableau 2) relativement à l'année 2005(tableau 1)a.
In the seaport of Antwerp, transshipments in the first quarter of 2010 increased by just short of 13% compared with the year before.
Les volumes transbordés dans le port maritime d'Anvers ont augmenté de près de 13% au cours du premier trimestre 2010 par rapport à la même période de l'année précédente.
The following information reflects TMX Group's segment results for the year ended December 31, 2017 compared with the year ended December 31, 2016.
L'information qui suit tient compte des résultats sectoriels du Groupe TMX pour l'exercice clos le 31 décembre 2017 comparativement à l'exercice clos le 31 décembre 2016.
transhipments of chemical goods grew 18% in the period January to August compared with the year before.
de janvier à août, les transbordements de produits chimiques ont augmenté de 18% par rapport à l'année précédente.
TSXV where the number of financings decreased in the year ended December 31, 2017 compared with the year ended December 31, 2016.
le nombre total de financements ayant fléchi au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2017 comparativement à l'exercice clos le 31 décembre 2016.
1.28% respectively as compared with the year 2004.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文