Examples of using
Compared with the
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In table 8, the request for 2008-2009 is compared with the authorized staffing for 2006-2007.
Dans le tableau 8, les postes demandés pour l'exercice biennal sont comparés aux effectifs autorisés pour 2006-2007.
Net revenue of Retail Financial Services decreased in 2003, compared with the previous fiscal year.
Le revenu net des Services financiers aux particuliers a diminué en 2003 en regard de celuide l'exercice précédent.
Despite all this, Xinhua should not be compared with the North Korean news agency.
Et pourtant, Xinhua ne peut être comparée à l'agence de presse nord-coréenne.
Compared with the Central European economies,
Par rapport aux économies d'Europe centrale,
Compared with the"unforced force of the better argument" at stake in discussions aimed at reaching agreement,
En comparaison avec la« force non coercitive de l'argument meilleur» régissant les discussions visant l'entente,
During the reporting period there was a slight increase in the number of communications received by the Committee compared with the previous intersessional period 40 between its reports to the fourth
Pendant la période à l'examen, le nombre de communications reçues par le Comité a légèrement augmenté par rapport aux périodes intersessions précédentes 40 entre ses rapports aux quatrième
Compared with the other two provisions, fewer States submitted
Par rapport aux deux autres articles susmentionnés,
especially when compared with the more ornate furnishings in the lobby.
surtout en comparaison avec les meubles plus ornée dans le hall.
the proposed budget estimates for the biennium 1996-1997 are compared with the revised approved appropriations for the biennium 1994-1995
les prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 1996-1997 sont comparées avec les crédits révisés approuvés pour l'exercice 1994-1995
Compared with the first nine months of 2007,
Par rapport aux 9 premiers mois de 2007,
In its interim report, the Mission expressed its particular concern about the increase in May, compared with the previous two months,
Dans son rapport intérimaire, la Mission s'est déclarée particulièrement préoccupée par l'augmentation au mois de mai, par rapport au deux mois précédents,
Compared with the previous four years,
Par rapport aux quatre années précédentes,
the Swedish National Food Administration has worked out a diet with a reduced cont ent of animal foods, compared with the current Swedish diet,
l'Administration suédoise de l'alimentation a conçu un régime alimentaire comportant moins d'aliments d'origine animale par rapport au régime alimentaire actuel des Suédois
have been losing momentum compared with the previous two years
tendent toutefois à s'atténuer par rapport aux deux années précédentes,
Compared with the other functional commissions of the Council,
Par rapport aux autres commissions techniques du Conseil,
Delegations acknowledged the slight increase in core resources when compared with the previous three years
Les délégations ont noté la légère augmentation des ressources de base par rapport aux trois années précédentes
Compared with the two preceding analyses,
Par rapport aux deux précédentes analyses,
which represented 2.9 per cent of expenditure, a significant decrease as compared with the previous two bienniums.
soit une diminution sensible par rapport aux deux exercices biennaux précédents.
Compared with the most active nations,
En comparaison avec celles des pays les plus actifs,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文