CONSTRUCTIVE EFFORTS in French translation

[kən'strʌktiv 'efəts]
[kən'strʌktiv 'efəts]
efforts constructifs
constructive effort
constructive endeavor
effort constructif
constructive effort
constructive endeavor

Examples of using Constructive efforts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Prosecutor has actively escalated his accusations and marginalized the constructive efforts and positions of the forces,
Le Procureur a activement grossi ses accusations et a marginalisé les positions et les efforts constructifs des forces, parties
Continue its constructive efforts for the promotion of respect,
Poursuivre ses efforts constructifs afin de promouvoir le respect,
The delegation of Hungary stands ready to join in further constructive efforts along the lines of the proposal presented by the European Union with a view to arriving at a comprehensive compromise solution.
La délégation hongroise reste disposée à s'associer à tout nouvel effort constructif qui soit conforme à l'esprit de la proposition présentée par l'Union européenne en vue d'aboutir à une solution générale de compromis.
The Conference called on the Secretary-General to pursue his constructive efforts in order to reach a lasting and just peaceful solution
La Conférence a invité le Secrétaire général à poursuivre ses efforts constructifs en vue de parvenir à un règlement pacifique,
The Council takes note of the constructive efforts being made to promote a peaceful settlement of the conflict in the context of the above-mentioned regional mediation process,
Le Conseil prend note des efforts constructifs actuellement faits pour promouvoir le règlement pacifique du conflit dans le cadre du processus de médiation régionale susmentionné,
I would also like to express my sincere thanks to Ambassador Alisher Vohidov of Uzbekistan for his constructive efforts as Acting Chairman of the Commission in conducting consultations with the regional groups over the past several months.
J'aimerais exprimer ma sincère reconnaissance à l'Ambassadeur Alisher Vohidov, de l'Ouzbékistan, pour les efforts constructifs qu'il a consentis en tant que Président par intérim de la Commission en dirigeant les consultations avec les groupes régionaux ces derniers mois.
tribute to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for the constructive efforts he made and the positive role he played as the President of the past session.
M. Stoyan Ganev, pour les efforts constructifs qu'il a déployés et pour le rôle positif qu'il a joué en tant que Président de la dernière session.
At this session of the General Assembly the delegation of the Democratic People's Republic of Korea will exert constructive efforts to resolve such problems
Au cours de la présente session de l'Assemblée générale, la délégation de la République populaire démocratique de Corée fera des efforts constructifs pour résoudre ces problèmes
and to thank him for his constructive efforts in support of our work.
que je remercie pour ses efforts constructifs en faveur de nos travaux.
I would also like to avail myself of this opportunity to congratulate your predecessors on their intensive and constructive efforts aimed at moving the work of the Conference forward.
Je voudrais saisir cette occasion pour féliciter également vos prédécesseurs des efforts intenses et constructifs qu'ils ont déployés dans le but de faire avancer les travaux de la Conférence.
Constructive efforts and good faith,
Des efforts constructifs et des manifestations de bonne foi,
He continued to believe that the international community would need to make constructive efforts to bridge the gaps between the draft and the legal
Akbar continue de penser que la communauté internationale doit faire des efforts constructifs pour combler le fossé qui sépare le texte à l'examen
Constructive efforts must be made to extend the OIOS concept to other agencies throughout the United Nations system, such as the funds
Il faut prendre des initiatives constructives pour élargir la notion de bureau des services de contrôle interne aux autres institutions du système des Nations Unies,
on the level of the Deputy Prime Minister, constructive efforts have been made to develop innovative procedures
le Vice-Premier Ministre a déployé des efforts constructifs pour mettre au point des méthodes novatrices permettant de progresser
Constructive efforts are also being made to reduce over-sized classes
Des efforts constructifs ont par ailleurs été réalisés en vue d'éliminer les classes surchargées
the European Union had made constructive efforts to find mutually acceptable solutions which could underpin the practical work of domestic law enforcement agencies and courts.
l'Union européenne ont fait des efforts constructifs pour trouver des solutions mutuellement acceptables susceptibles de guider l'activité concrète des services de police et des tribunaux nationaux.
Furthermore, it appreciated the constructive efforts and flexibility shown by all Member States at the main part of the sixty-fifth session, which had allowed
Qui plus est, l'Union européenne apprécie le travail constructif et la souplesse dont ont fait preuve tous les États Membres lors de la partie principale de la soixante-cinquième session,
to commend once again the continued constructive efforts made by the two Vice-Chairmen, the ambassadors of Finland and Thailand.
il me paraît important de louer encore une fois les efforts constructifs que continuent de faire les deux Vice-Présidents, les Ambassadeurs de la Finlande et de la Thaïlande.
praising the sphere for constructive efforts and peace.
louant la sphère de ses efforts constructifs et pour la paix.
supports its just position and constructive efforts aimed at reaching a settlement of the crisis.
son appui à ses justes positions et à ses efforts constructifs visant à trouver une solution pacifique à la crise.
Results: 184, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French