CONSTRUCTIVE SOLUTIONS in French translation

[kən'strʌktiv sə'luːʃnz]
[kən'strʌktiv sə'luːʃnz]
solutions constructives
réponses constructives

Examples of using Constructive solutions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lebanon looks forward to cooperating with other Members to contribute to this session's success and to finding constructive solutions to the problems and challenges that we face,
Le Liban attend avec intérêt de coopérer avec d'autres Membres pour contribuer au succès de cette session et pour trouver des solutions constructives aux problèmes et aux défis qui se posent à nous,
We support the search for constructive solutions that promote dialogue
Nous appuyons la recherche de solutions constructives qui encouragent le dialogue
said that Israeli delegates had attempted to politicize the problem of drugs when all other Member States were trying to find constructive solutions to it.
les délégués israéliens ont cherché à politiser le problème des drogues alors que tous les autres États Membres s'efforçaient d'y trouver des solutions constructives.
said that Israeli delegates had attempted to politicize the problem of drugs when all other members were trying to find constructive solutions to it.
dit que les délégués israéliens ont cherché à politiser le problème des drogues alors que tous les autres membres s'efforcent de lui trouver des solutions constructives.
problem areas and recommending constructive solutions.
aussi en recommandant des solutions constructives.
indigenous peoples representatives in the two workshops is an indication of the interest of all parties to come up with constructive solutions to address these issues.
des peuples autochtones aux deux ateliers, montre qu'il est de l'intérêt de toutes les parties d'apporter des solutions constructives à ces questions.
in engaging political players in search of constructive solutions.
pour pousser les acteurs politiques à rechercher des solutions constructives.
demanding constructive solutions, strengthening civil society
en exigeant une solution constructive, en renforçant la société civile
framework of sustainable development, discuss constraints in achieving such a partnership, and offer constructive solutions that countries can adapt to their needs.
analysent les problèmes que pose la mise en place de ce partenariat et proposent des solutions constructives que les pays peuvent adapter à leurs besoins.
our primary task is to work together to find constructive solutions for the dignity, safety
notre mission première est de coopérer à la recherche de solutions constructives pour la dignité, pour la sécurité
a responsible partner dedicated to finding constructive solutions to health and governance challenges.
partenaire responsable voué à la recherche de solutions constructives à des problèmes de santé et de gouvernance.
hoped that the Group would refrain from fruitless theoretical debate and seek constructive solutions to current problems by examining the approaches that already existed.
le Groupe de travail évitera les discussions théoriques stériles et recherchera des solutions constructives aux problèmes actuels en se fondant sur des méthodes qui existent déjà.
whose number grows year by year while Governments offer no constructive solutions to ensure their rights are respected.
leur nombre croît d'année en année sans que les gouvernements n'offrent de solution positive pour assurer le respect de leurs droits.
also in recommending constructive solutions at the domestic, regional
aussi en recommandant des solutions constructives aux niveaux interne,
and propose constructive solutions based on a broad knowledge of approaches worldwide.
ainsi que de proposer des solutions constructives fondées sur une connaissance approfondie des approches à travers le monde.
the representative of Israel, regretted that that delegate had politicized the Committee's efforts to find constructive solutions to the problem of drug trafficking by referring to a lack of cooperation in that regard from a neighbouring State, Lebanon.
celle-ci ait politisé le présent débat de la Commission, dont le but est de trouver des solutions constructives au problème du trafic des drogues, en faisant référence au manque de coopération à cet égard d'un État voisin, le Liban.
the development of social practices based on the peaceful search for constructive solutions.
du développement de pratiques sociales fondées sur la recherche pacifique de solutions constructives.
resources, with particular attention to constructive solutions to continuing problems in this regard.
une attention particulière étant portée à des solutions constructives aux problèmes qui continuent de se poser en la matière.
We are also called upon-- and the Charter is absolutely clear about this-- to be friends who work together to find constructive solutions for the dignity, security and well-being of all. It is with that in mind that I will gladly accept the leadership of the General Assembly and extend my commitment to its members.
Nous sommes appelés- et la Charte ne laisse aucun doute là-dessus- à être des amis œuvrant ensemble à la recherche de solutions constructives pour la dignité, la sécurité et le bien-être de tous, et c'est à ce titre que j'assumerai volontiers le leadership de l'Assemblée générale et que j'offre ma disponibilité à ses Membres.
COMMENDING those Parties that have used RAMs in order to seek constructive solutions to challenges they face
FÉLICITANT les Parties contractantes qui ont, à ce jour, utilisé la MCR afin de trouver des solutions constructives aux difficultés qu'elles rencontrent
Results: 179, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French