CONTINGENCY in French translation

[kən'tindʒənsi]
[kən'tindʒənsi]
réserve
reserve
reservation
contingency
subject
retention
qualification
book
standby
fully
storeroom
urgence
emergency
urgency
urgent
contingency
contingence
contingency
éventualité
eventuality
possibility
contingency
case
event
situation
whichever comes
whichever occurs
potential
possible
conditionnel
conditional
contingency
contingent
conditionality
conditions-based
condition-based
a conditionally
intervention
response
action
statement
operation
involvement
interference
procedure
surgery
speech
focal
secours
relief
aid
rescue
emergency
help
assistance
0
backup
back-up
contingency
contingency
prévoyance
security
welfare
foresight
pension
insurance
provident
protection
contingency
forethought
provision
subordination
subordinate
contingency

Examples of using Contingency in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contingency 10 per cent of building cost.
Réserve pour imprévus 10% des coûts de construction.
Preparation of contingency plans for response to emergencies; and.
Préparation de plans de mesures d'urgence en vue d'une intervention dans des situations d'urgence.
Business continuity, contingency planning, disaster planning and recovery.
Continuité des affaires, planification de la contingence, plan de désastre et relève.
Remuneration of judges-- Contingency.
Rémunération des juges- Fonds de réserve.
Thus you will be prepared for any contingency.
Tu es ainsi paré(e) à toutes les éventualités.
J Inclusive of programme support costs and exclusive of contingency.
J Y compris les dépenses d'appui au programme à l'exclusion de la réserve pour imprévus.
The four organizations were confident that those amounts would be sufficient to cover any contingency.
Les quatre organisations estiment que ces montants suffiront à couvrir tous les imprévus.
accident, and contingency.
accident et urgence.
A contingency in a situation or an unexpected event that can affect the image of your company,
Une éventualité dans une situation ou un événement imprévu qui peut affecter l'image de votre entreprise,
Harvey takes cases on contingency all the time.
Harvey prend des affaires en urgence tout le temps.
The need to implement pre-impact operational contingency measures, including the stockpiling of necessary supplies;
La nécessité de mettre en oeuvre des mesures d'intervention opérationnelles préventives, y compris le stockage de fournitures nécessaires;
It may be a contingency that your sales to increase more than expected
Il peut être une éventualité que vos ventes augmenter plus que prévus
UNFPA contingency plan revised periodically in line with national and United Nations contingency priorities.
Le plan de secours du FNUAP révisé périodiquement conformément aux priorités nationales et des Nations Unies en matière de secours.
Operate the safety tracking, contingency and evacuation plans for staff in the field.
Appliquera les plans de localisation, d'intervention et d'évacuation pour le personnel sur le terrain.
This contingency must be dealt with independently under the start-up procedure for any other conditioners that may form a part of the pre-treatment for the UV unit.
Cette éventualité doit être traitée indépendamment selon la procédure de démarrage pour tout autre modificateur qui pourrait former une partie du pré-traitement de l'unité UV.
Total Annihilation: The Core Contingency(abbreviated TA:
Total Annihilation: The Core Contingency(Total Annihilation:
The contingency plan would entail the transfer of three infantry companies
Le plan d'intervention prévoit le transfert de trois compagnies d'infanterie
Mauritania to develop their contingency plans.
en Mauritanie d'établir leurs plans de secours.
Managing the Contingency Allowance, David Hart,
Managing the Contingency Allowance, David Hart,
The contingency plans of the Criminal Tribunal are contained in the above-mentioned report A/62/468, para. 68.
Les plans d'intervention du Tribunal pénal international pour le Rwanda sont exposés dans le rapport susmentionné A/62/468, par. 68.
Results: 4499, Time: 0.1059

Top dictionary queries

English - French