CONTINUE TO RECEIVE in French translation

[kən'tinjuː tə ri'siːv]
[kən'tinjuː tə ri'siːv]
continuer de bénéficier
continue to receive
continue to benefit from
continue to enjoy
continuer de recevoir
continue to receive
continuent de recevoir
continue to receive
continuent de percevoir
continue to receive
continuent de bénéficier
continue to receive
continue to benefit from
continue to enjoy
continue de recevoir
continue to receive
continuons de recevoir
continue to receive
continue de bénéficier
continue to receive
continue to benefit from
continue to enjoy
continuer de percevoir
continue to receive
continuent d'obtenir
continuer de jouir
continuent de toucher

Examples of using Continue to receive in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it was imperative that poverty eradication continue to receive the highest attention of the United Nations
il est impératif que l'élimination de la pauvreté continue de bénéficier de la plus grande attention de la part de l'ONU
I continue to receive alarming reports of violations of human rights in Tajikistan.
Je continue de recevoir des informations alarmantes concernant des violations des droits de l'homme au Tadjikistan.
We continue to receive outstanding support from our community through The Ottawa Hospital Foundation.
Nous continuons de recevoir un soutien extraordinaire de la communauté par l'entremise de la Fondation de l'Hôpital d'Ottawa.
It is essential that the Agency continue to receive unqualified political support
Il est essentiel que l'Agence continue de bénéficier d'un appui
They may continue to receive a salary payable in respect of another position occupied by them consistently with article 10.
Ils peuvent continuer de percevoir un traitement pour tout autre poste qu'ils occupent sous réserve des dispositions de l'article 10.
It is therefore essential that the Fund should continue to receive contributions and retain its revolving nature.
Il est par conséquent essentiel que le Fonds continue de recevoir des contributions et qu'il conserve son caractère autorenouvelable.
The comments that we continue to receive from the participants and delegates lead us to believe that this congress left everyone with happy memories.
Les commentaires que nous continuons de recevoir de la part des participants nous permettent de croire que cette rencontre a laissé un souvenir heureux dans la mémoire de tous.
Although funding for reproductive health increased, HIV/AIDS activities continue to receive by far the most population assistance.
Bien que le montant des fonds alloués à la santé procréative ait augmenté, c'est la lutte contre le VIH/sida qui continue de recevoir, de loin, la plus grande part des fonds d'aide.
It makes some general conclusions and recommendations, including that Guinea-Bissau should continue to receive sustained attention from the international community.
Il contient un certain nombre de conclusions et de recommandations générales, notamment une recommandation tendant à ce que la Guinée-Bissau continue de bénéficier d'une attention soutenue de la part de la communauté internationale.
We continue to receive requests for last minute filing changes because the insurer's system is not able to handle the change.
Nous continuons de recevoir des demandes de changement de dépôt de 29 taux à la dernière minute parce que le système de l'assureur ne peut pas prendre en charge le changement.
We continue to receive positive feedback on the site
Nous continuons de recevoir des commentaires positifs sur celui-ci
we are all motivated by the encouragement and recognition that we continue to receive.
nous sommes tous motivés par l'encouragement et la reconnaissance que nous continuons de recevoir.
You continue to receive regular and personal care from a physician in Canada
Vous continuiez de recevoir des soins réguliers et personnels d'un médecin au Canada
Employees who became disabled prior to June 1, 2004, continue to receive benefits from the long-term disability health
Les employés touchés par une invalidité avant le 1er juin 2004 continueront de recevoir des prestations en vertu de la fiducie de santé
If you continue to receive rehabilitation from the hospital in an ambulatory or outpatient clinic after you leave hospital,
Si vous continuez de recevoir ces services après avoir quitté l'hôpital à titre de patient ambulatoire
That staff continue to receive the normal hardship allowance at the level applicable to the duty station to which they are assigned.
Que le personnel continue de percevoir la prime de sujétion normale au taux applicable au lieu d'affectation où il est nommé.
Some 2,000 of them were accommodated at the temporary site at Jui while the rest were living with friends in Freetown; all continue to receive assistance.
Deux mille d'entre elles environ étaient hébergées dans un camp temporaire à Jui et les autres vivaient chez des amis à Freetown; toutes continuaient de recevoir une aide.
Your consent takes effect immediately, but you may continue to receive paper documents by mail for some time.
Votre consentement entre en vigueur immédiatement, mais il se peut que vous continuiez de recevoir des documents papier par la poste pendant un certain temps.
29 African countries are still in the post-completion point as at June 2014, and continue to receive full debt relief.
29 pays africains étaient toujours au point d'achèvement en juin 2014 et continuaient de bénéficier d'un allégement total de leur dette.
The Ministry of Human Rights and the Consultative Council on Human Rights continue to receive complaints from victims of torture
Le Ministère des droits de l'homme et le CCDH continuent à recevoir les plaintes de victimes de la torture
Results: 546, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French