CONTINUED TO FOCUS in French translation

[kən'tinjuːd tə 'fəʊkəs]
[kən'tinjuːd tə 'fəʊkəs]
a continué de se concentrer
a continué de mettre l'accent
a continué d'axer
a continué de centrer
a continué de s'employer
a continué de privilégier
sont restés axés
a continué de s'intéresser
a continué de s'attacher
ont continué de mettre l'accent
ont continué de se concentrer
avons continué de mettre l'accent
ont continué d'axer

Examples of using Continued to focus in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We continued to focus on our proven client-proximity model,
Nous avons également continué à mettre l'accent sur notre modèle reconnu de proximité client,
the Corporation continued to focus on developing local capital markets through local currency financing.
la SII a continué à se concentrer sur le développement des marchés de capitaux locaux par des financements en monnaie locale.
WFP has continued to focus on gender issues in its staff management policies,
Le PAM a continué de mettre l'accent sur la problématique hommes-femmes dans ses politiques de gestion du personnel,
The Prosecutor's penal policy continued to focus on the prosecution of the main political and military figures.
La politique pénale du Procureur a continué à se concentrer sur la poursuite des principaux responsables politiques et militaires.
the Group continued to focus on the selective development of its franchise
le Groupe a continué à mettre l'accent sur un développement sélectif de son fonds de commerce
The Office of the Prosecutor continued to focus on securing the arrest of the remaining fugitives with the successful arrest of two accused.
Le Bureau du Procureur a continué à concentrer ses efforts sur l'arrestation des derniers fugitifs, efforts qui se sont soldés par l'arrestation de deux accusés.
President Robinson continued to focus his efforts on the core functions of the Tribunal-- trial and appeals.
Le Président Robinson a continué de concentrer ses efforts sur les fonctions premières du Tribunal, soit les procès en première instance et en appel.
The prosecutor has continued to focus his efforts on securing the arrest of the remaining fugitives.
Le Procureur a continué à concentrer ses efforts sur l'arrestation des fugitifs.
Silva Mediterranea continued to focus on the silviculture of Mediterranean tree species
Silva Mediterranea continuait à mettre l'accent sur la sylviculture des essences méditerranéennes
Research into population issues has continued to focus on fertility, family
La recherche sur les questions liées à la population a continué de porter sur la fécondité, la famille
In 2014-15 the Agency continued to focus its efforts to reduce travel expenditures by: utilizing available technology e. g.
En 2014-2015, l'Agence a continué de concentrer ses efforts en vue de réduire les frais de déplacement par le biais de: l'utilisation de la technologie disponible p.
In Africa, the Center continued to focus on the needs of people at the grass-roots level
En Afrique, le Centre continue de se concentrer sur les besoins des populations sur le terrain
He stressed that UNMIK continued to focus its efforts and resources in support of the dialogue between Belgrade
Il a souligné que la MINUK continuait d'axer ses efforts et ses ressources sur l'appui aux pourparlers entre Belgrade
The trilateral cooperation with WHO and WTO continued to focus on enhanced understanding among policymakers for the interplay between health,
La coopération trilatérale avec l'OMS et l'OMC a continué à se concentrer sur une meilleure compréhension par les décideurs de l'interaction entre santé,
Defence continued to focus its efforts on improving the human resource(HR) capacity in support of capital acquisitions.
La Défense a continué à concentrer ses efforts sur l'amélioration de la capacité en matière de ressources humaines à l'appui de l'acquisition d'immobilisations.
We continued to focus on future product lines that will help us establish a foot-hold in the area.
Nous avons continué à mettre l'accent sur le développement de futures lignes de produits qui nous aideront à établir une présence dans cette région.
UNODC continued to focus on support for African States in line with its mandates, especially Commission on
L'ONUDC a continué à mettre l'accent sur l'appui qu'il apporte aux États africains conformément à ses mandats,
Passenger transport was up about 10%. 2 Regulatory measures continued to focus on privatization and restructuring of rail and road transport assets.
Le trafic de voyageurs a augmenté d'environ 10%. 2 Les mesures réglementaires ont continué à être axées sur la privatisation et la restructuration des actifs du transport routier et ferroviaire.
The second part of the project continued to focus on the labour market
La deuxième partie du projet continuait à mettre l'accent sur le marché du travail
The UNMIL force continued to focus on ensuring a secure environment conducive to the preparation
La force de la MINUL a continué à mettre l'accent sur le maintien d'un environnement sûr,
Results: 238, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French