countries to achievecountries to carry outcountries to realizecountries attaincountries to implementcountries to conductcountries in makingcountries fulfilcountries to perform
pays à exécuter
countries to executecountries in implementingcountries in carrying out
pays à honorer
countries to honourcountries to meetcountries in fulfilling
pays à mettre en place
countries to establishcountries to implementcountries to put in placecountries in setting upcountry to introduce
Examples of using
Countries to implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Aid conditionalities should also be considered to allow space for countries to implement policies in support of the move to a green economy.
Les conditions de l'aide devraient également être étudiées pour permettre aux pays de mettre en œuvre des politiques à l'appui du passage à une économie verte.
Beyond issues of integration, the institutional readiness of countries to implement the new global and continental frameworks will be critical for success.
Au-delà des questions d'intégration, l'état de préparation institutionnelle des pays pour la mise en œuvre des nouveaux cadres mondiaux et continentaux sera déterminant pour atteindre les objectifs.
We call upon all countries to implement the measures in full
Nous demandons à tous les pays d'appliquer rapidement ces mesures
It is not feasible(or necessary) for countries to implement each of these recommendations.
Il n'est pas possible(ou nécessaire) pour les pays d'appliquer chacune de ces recommandations.
Strengthened capacity of CDERA and the countries to implement the CDM strategy and strengthen search-and-rescue capacity;
Renforcement de la capacité de l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe et de celle des pays pour appliquer la stratégie de gestion globale des catastrophes et renforcer la capacité de sauvetage;
Increased resources will allow UNFPA to enhance support tocountries to implement the ICPD Programme of Action
L'augmentation de ses ressources permettra au FNUAP de renforcer l'appui qu'il fournit aux pays pour mettre en œuvre le Programme d'action de la CIPD
GERES is now counting with 108 associates of 13 different nationalities working in 9 countries to implement the association's activities.
Le GERES compte aujourd'hui 108 collaborateurs de 13 nationalités différentes répartis dans 9 pays pour mettre en œuvre les activités de l'association.
FAO support for capacity development to enable countries to implement the OIE standards has also been identified by the participants as an important issue.
Les participants considèrent également que l'appui de la FAO au développement des capacités permettant aux divers pays d'appliquer les normes de l'OIE est une question clé.
The meeting will be devoted to the work undertaken by countries to implement the 1993 SNA Rev.1.
La réunion sera consacrée à l'examen des initiatives prises par lespays pour la mise en œuvre du SCN 1993 Rev. 1.
In the case of developing countries, the OIE works to help these countries to implement standards.
Dans le cas des pays en développement, l'OIE s'efforce d'aider ces pays à mettre en pratique les normes qu'elle élabore.
the effective mobilisation of countries to implement the roadmap.
la mobilisation effective des pays pour mettre en œuvre la feuille de route.
institutional steps taken by countries to implement decision III/1.
institutionnelles prises par les pays pour appliquer la décision III/1.
triangular cooperation would help such countries to implement their development programmes.
une meilleure coopération triangulaire permettraient à ces pays de mettre en œuvre leurs programmes de développement.
are being used in many countries to implement the GIVS strategies.
sont utilisés dans de nombreux pays pour mettre en œuvre les stratégies GIVS.
It called on GEF in particular to support activities that would enable countries to implement the Framework Convention and plan for adaptation to climate change.
Il a demandé au Fonds d'appuyer en particulier les activités qui permettraient aux pays d'appliquer la convention-cadre et de préparer leur adaptation aux changements climatiques.
cluster and field offices help countries to implement education for sustainable development.
les bureaux extérieurs aident les pays à mettre en pratique l'éducation au service du développement durable.
supporting countries to implement these interventions as part of comprehensive HIV prevention programmes that monitors safety,
encourageant les pays à mettre en œuvre ces interventions dans le cadre des programmes complets de prévention du VIH qui en contrôlent la sécurité,
the GEF will focus on assisting countries to implement national and regional programs,
le FEM s'attachera, pour l'essentiel, à aider les pays à mettre en œuvre des programmes nationaux
the Intergovernmental Forum for Chemical Safety encouraged countries to implement the GHS as soon as possible with a view to having the system fully operational by 2008.
le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique ont encouragé les pays à appliquer le SGH le plus rapidement possible, l'objectif étant que le système soit totalement opérationnel en 2008.
to enable UNAIDS and partners to enhance their concrete support tocountries to implement evidence-informed HIV-sensitive social protection policy
à ses partenaires d'améliorer le soutien qu'ils apportent concrètement aux pays dans la mise en œuvre de programmes et de politiques tenant compte du VIH
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文