CURRENT CONTEXT in French translation

['kʌrənt 'kɒntekst]
['kʌrənt 'kɒntekst]
contexte actuel
current context
present context
current environment
today's context
current situation
today's environment
current circumstances
actual context
contemporary context
present situation
conjoncture actuelle
présent contexte
present context
current context
circonstances actuelles
cadre actuel
current framework
existing framework
present framework
current frame
current context
present setting
present context
current scope
current environment
contexte courant

Examples of using Current context in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee always endeavoured, in considering the reports of States parties, to take into account the current context and each country's history.
le Comité s'efforce toujours d'examiner les rapports des Etats parties en tenant compte du contexte existant et de l'histoire de chaque pays.
If omitted, the database from the current context is assumed.
Si la valeur est omise, la base de données du contexte en cours est utilisée par défaut.
The incremental borrowing cost is not signifi cant in the current context of historically low interest rates.
La hausse des coûts d'emprunt est peu importante dans l'actuel contexte de taux d'intérêt historiquement peu élevés.
was inadequate in the current context in Rwanda.
mais inadéquate dans l'actuel contexte rwandais.
even in the current context.
en dépit du contexte actuel.
could play an important role in the current context.
peuvent jouer un rôle dans la présente situation.
Hydro-Québec updated its maintenance program in 2015 to take into account the current context at Gentilly-2.
Hydro-Québec a mis à jour son programme d'entretien en 2015 pour tenir compte du contexte actuel de Gentilly-2.
As a reminder, the objective of this interview was to light the exhibitors on the current context of the organization of the sixth edition of ARCHIBAT which will be held from 03 till 07 October of this year on the road of the airport.
Pour rappel, l'objectif de cette entrevue était d'éclairer les exposants sur le contexte actuel de l'organisation de la sixième édition d'ARCHIBAT qui se tiendra du 03 au 07 Octobre prochain sur la route de l'aéroport.
These guidelines need to be taken into account in the current context, since efforts to accelerate agricultural development may result in increased pressure on land users
Ces directives doivent être prises en considération dans le contexte actuel, étant donné que les efforts pour accélérer le développement agricole peuvent entraîner une augmentation
More than 90 participants traveled to discuss the valorisation of forest biomass in the current context of the bio-economy and to explore synergies between different industrial sectors.
Plus de 90 participants s'étaient déplacés pour discuter de la valorisation de la biomasse forestière dans la conjoncture actuelle de la bio-économie et d'explorer les synergies entre différents secteurs industriels.
Similarly, in the current context, by becoming party to the statute of the court,
De même, dans le présent contexte, en devenant partie au statut de la cour,
In the current context, the Bank is particularly focused on data that indicate how wages
Dans le contexte actuel, la Banque s'intéresse particulièrement aux données sur la progression des salaires et de la production potentielle,
one which added more substance to its role in the current context.
qui donnerait plus de corps au rôle de l'institution dans la conjoncture actuelle.
In the current context, inter-firm linkages-- through joint ventures,
Dans les circonstances actuelles, les relations interentreprises- coentreprises, sous-traitance, franchisage, conclusion d'alliances
In addition, in the current context of low interest rates in which the traditional financial intermediation model should be redefined,
De plus, dans le contexte actuel de faibles taux d'intérêt, où le modèle classique d'intermédiation financière doit être redéfini,
these approaches do not apply well in the current context.
les salaires d'acceptation, elles ne s'appliquent pas au présent contexte.
accordingly, investment in human resources in the current context of globalization and competition should be a priority.
qu'en conséquence investir dans les ressources humaines dans la conjoncture actuelle de mondialisation et de concurrence doit constituer une priorité.
Considering that in the current context of globalization, whereby decisions affecting people's lives are often taken outside the national context,
Considérant que dans le cadre actuel de la mondialisation, où des décisions qui ont des conséquences sur la vie des gens sont souvent prises en dehors du contexte national,
In the current context, it was not easy to mobilize financial resources for the developing countries,
Dans les circonstances actuelles, il n'est pas facile de mobiliser des ressources financières pour les pays en développement,
agile companies), in the current context it is imperative for the company to take into account the broader dimension than the simple realization of profits.
entreprises agiles), dans le contexte actuel il est impératif pour l'entreprise de prendre en compte la dimension plus vaste que la simple réalisation de profits.
Results: 648, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French