DATED FROM in French translation

['deitid frɒm]
['deitid frɒm]
remonte à
back to
rise to
be traced back to
dating back to
to go back to
up to
return to
get to
back in
back up
date de
date of
time of
day of
timing of
datant
date
date
date
datent
date
remontent à
back to
rise to
be traced back to
dating back to
to go back to
up to
return to
get to
back in
back up
datée du jour du

Examples of using Dated from in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the De La Salle Brothers' permanent presence in Australian dated from 1906, they had already attempted to establish a foothold in Western Australia in 1865.
Bien que la présence permanente des Frères de La Salle remonte à 1906, ils avaient déjà essayé de s établir en Australie occidentale en 1865.
The statue of Our Lady of the Keys dated from the end of the 16th
La statue de Notre-Dame des Clefs date de la fin du XVIe siècle
The current mechanism for entry into force dated from a time when there had been questions about that Treaty's monitoring
Le mécanisme actuel de l'entrée en vigueur remonte à une époque où se posaient des questions au sujet du système de surveillance
That article dated from 1962 and had not been amended in the latest version of the Constitution, dating from 1987.
Cet article date de 1962 et n'a pas été amendé lors de la dernière révision de la Constitution, en 1987.
The last documented survey about the cost of leasing office space in Beijing for United Nations agencies dated from 2002.
La dernière enquête sur le coût des bureaux loués à Beijing par les organismes des Nations Unies remonte à 2002.
A cup found out in Bartim village and dated from the 2nd-4th centuries is kept in the Moscow Museum of History.
Une coupe découverte dans le village de Bartim et datant des IIe- IVe siècles est conservée au Musée d'histoire de Moscou.
He said that the relevant legislation dated from 2008, when Uruguay had been the only country in Latin America to have no specially protected areas.
Il indique que la législation pertinente date de 2008, lorsque l'Uruguay était le seul pays d'Amérique latine à ne pas avoir de zones spécialement protégées.
There are many examples of these bridge stones dated from the eleventh century,
Il existe de nombreux exemples de ces pierres à ponts datant du XIe siècle,
The law on children in conflict with the law dated from 1962, and a new bill was currently in preparation.
La loi relative aux enfants en conflit avec la loi date de 1962 et un projet de nouvelle loi est actuellement à l'étude.
confirmed that the site dated from the Jōmon period.
confirment que le site date de la période Jōmon.
It was true that some statistics in the report dated from 2003, but they were supplemented by more recent figures in the written replies.
Il est vrai que certaines statistiques présentées dans leur rapport datent de 2003 mais elles sont complétées par des chiffres plus récents qui figurent dans les réponses écrites.
Ms. APPIAH(Ghana) said the Cabinet had recently approved a bill that would replace former mental health legislation, which dated from 1972.
Mme APPIAH(Ghana) indique que le Cabinet vient d'approuver un projet de loi destiné à remplacer la législation relative à la santé mentale, qui date de 1972.
you will find the cottage dated from 1560.
vous trouverez le chalet datant de 1560.
especially as the last one dated from 1970.
d'autant que le dernier date de 1970.
Those ideas were not new; they dated from the United Nations Conference on the Human Environment,
Ces idées ne sont pas nouvelles, elles remontent à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement,
The programme dealt with the widest possible range of explosive remnants of war, most of which dated from the Second World War.
Il s'étend au plus large éventail possible de REG, dont la plupart datent de la Seconde Guerre mondiale.
The offence of torture was not defined as such in the existing Penal Code which dated from 1910 and had been amended in 1914.
Le délit de torture n'est pas défini en tant que tel dans le Code pénal actuel qui date de 1910 et a été modifié en 1914.
the current version of which dated from COP8 and covered the years 2006-2011.
sa version actuelle datant de la COP8 et couvrant les années 2006-2011.
The matter was closed by a signed statement in which the adventurer admitted having broken the law, which incidentally dated from the Soviet period.
L'affaire est close par un protocole où l'aventurier avoue avoir enfreint la loi qui d'ailleurs date de l'époque soviétique.
The most recent statistics on women in the media dated from 1995; she requested updated information in that area.
Les statistiques les plus récentes sur les femmes dans les médias remontent à 1995 et Mme Gaspard aimerait une information à jour dans ce domaine.
Results: 313, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French