Examples of using
Delay in the submission
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Thedelay in the submission of the present report is due to a serious shortage of staff in the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict.
La soumission tardive du présent rapport est due à une grave pénurie de personnel au sein du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés.
The Government regrets thedelay in the submission of the initial and periodic State reports
Regrets thedelay in the submission of a report on measures taken
Regrette la présentation tardive du rapport sur les mesures prises
Mr. GONZÁLEZ POBLÉTE said that thedelay in the submission of Israel's second periodic report was disturbing,
GONZÁLES POBLETE estime que leretard dans la présentation du deuxième rapport périodique d'Israël est préoccupant
she regretted thedelay in the submission of the Secretary-General's reports on the cost estimates
elle déplore la présentation tardive des rapports du Secrétaire général sur les prévisions de dépenses
The reason for thedelay in the submission of the report was that-- as the Ministry of the Interior had not been in a position to draft it-- it had been necessary to set up a body to prepare reports for submission to the treaty bodies.
La raison du retard dans la soumission du rapport est que, le Ministère de l'intérieur n'ayant pas été en mesure de le rédiger, il a fallu mettre en place un organisme chargé d'établir les rapports à soumettre aux organes conventionnels.
Member States were urged to return the questionnaire promptly as thedelay in the submission of responses would prevent timely circulation of the report.
priés d'envoyer leur réponse sans plus attendre, étant donné que des retards dans la soumission des réponses empêcheraient la distribution du rapport en temps voulu.
those States that had not returned the completed questionnaire by the deadline were urged to do so promptly, as thedelay in the submission of responses would prevent timely circulation of the report.
pas envoyé leur réponse dans les délais ont été exhortés à le faire rapidement, étant donné que des retards dans la soumission des réponses empêcheraient la distribution du rapport en temps voulu.
although it regrets the nearly five-year delay in the submission of the report and the paucity of information on the practical enjoyment in the State party of the rights guaranteed by the Convention.
déplore qu'il ait été présenté avec un retard de près de cinq ans et qu'il contienne peu de renseignements sur l'exercice effectif dans l'État partie des droits garantis par la Convention.
noted thedelay in the submission of reports on Optional Protocols to the Convention.
le Rwanda était en retard dans la soumission de ses rapports au titre des Protocoles facultatifs à la Convention.
regretted thedelay in the submission of the Secretary-General's report on the support account for peacekeeping operations(A/52/837), given that the
regrette la présentation tardive du rapport du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations du maintien de la paix(A/52/837),
as a result of thedelay in the submission of the State party's reports.
l'État partie pendant longtemps, en raison du retard dans la soumission des rapports.
Delays in the submission of procurement plans to the Supply Section.
Retards dans la soumission des plans d'achat à la Section des achats.
Delays in the submission of certification reports.
Retards dans la présentation des rapports d'inspection.
Delays in the submission of donor reports.
Retards dans la présentation de rapports aux donateurs.
In recent years, delays in the submission of project proposals have delayed programme implementation and performance.
Ces dernières années, des retards dans la soumission de ces propositions de projet ont en effet retardé leur exécution et nui à leurs résultats.
The plenary had also received information from the secretariat regarding delays in the submission of fourth national communications
La plénière avait également reçu du secrétariat des informations concernant des retards dans la soumission des quatrièmes communications nationales
Delays in the submission of travel reports result in delays of the recognition of travel expenses in the books of accounts.
La présentation tardive des bordereaux de remboursement entraîne également des retards dans la comptabilisation des frais de voyage.
Delays in the submission of reports were frequently due to the methods used by each treaty body.
Par ailleurs, elle explique que leretard dans la présentation des rapports dépend souvent de la méthode de travail adoptée par chaque organe conventionnel.
Elimination of delays in the submission of reports and submission of six reports to the treaty bodies for each programme term of two years.
L'apurement des retards dans la soumission des rapports, et soumission de 6 rapports par cycle de programme( 2 ans) aux organes de traité.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文