payment periodpayment deadlinedelayed paymentdeferral of paymentterm of paymenttime for paymenttime to pay
Examples of using
Delayed payment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In the case of delayed payment or in the event that insolvency proceedings over Customer's assets have been applied for,
En cas deretard de paiement ou en cas d'ouverture d'une procédure de redressement judiciaire pour le patrimoine du client,
the reason that such legislation should be introduced is not for the primary purpose of assisting the construction industry to enhance its financial performance by preventing delayed payment.
l'introduction d'une telle loi ne devrait pas avoir pour principal motif d'aider l'industrie de la construction à renforcer son rendement financier en prévenant les retards de paiement.
including interest accumulated for delayed payment, and if the credit limit specified is exceeded,
y compris les intérêts cumulés pour retard de paiement, et en cas de dépassement de la limite de crédit autorisée,
No damages or compensation shall be due in the event of delayed payment before the expiry of a period of 15 days from the date of dispatch of a formal demand of payment sent to ANPI via registered letter.
Aucun intérêt ni aucun dédommagement ne sera dû en cas deretard de paiement, avant l'expiration d'un délai de 15 jours à partir de la date d'envoi d'une mise en demeure de payer adressée à ANPI par courrier recommandé.
Destination countries could also waive part of the visa fees or permit delayed payment to avoid that high cost prevents refugees from using legal labour channels.
Les pays de destination pourraient également supprimer en partie les frais de visa ou autoriser les paiements différés afin d'éviter que les coûts des procédures ne détournent les réfugiés des voies légales d'immigration.
Of 1,860 complaints to labour offices in 2006 relating to non-payment or delayed payment of salaries, the great majority of cases had been settled by administrative action,
Sur les 1 860 plaintes introduites auprès de ces dernières en 2006 pour des cas de non-paiement ou de retards de paiementde salaires, la grande majorité des cas été réglée par la voie administrative,
A number of donors delayed payment of significant proportions of their pledges until the last quarter in 2011,(31 per cent was still outstanding in the last quarter) adversely affecting the
Plusieurs donateurs ont différé le paiement de parties importantes de leurs engagements jusqu'au dernier trimestre de 2011(31% de ces contributions annoncées étaient encore en suspens au dernier trimestre),
The operating reserve is intended to cover uneven inward cashflows caused by delayed payment of assessed contributions as well as unanticipated programme budget fluctuations during the triennium.
La réserve de fonctionnement est destinée à couvrir les variations des flux de trésorerie entrants causés par le versement différé des contributions évaluées, ainsi que les fluctuations imprévues du budget des programmes au cours de la période triennale.
However, the delayed payment of some pledges, and requirements for the financing of certain non-regular
Cela dit, le versement tardif de certaines contributions et la nécessité de financer par prélèvement sur le fonds général,
In the present case, the Swiss buyer of a consignment of wood delayed payment of the sale price because of uncertainty as to who was entitled to receive the sale price.
En l'espèce, l'acquéreur suisse d'une livraison de bois a retardé le paiement du prix de vente, en raison d'un doute subsistant sur la personne du créancier dudit prix de vente.
Delayed payment of contributions also created a severe cash flow problem,
Des retards dans le paiement des contributions avaient en outre créé un grave problème de trésorerie,
We would stress that the major contributors that have delayed payment of their assessed contributions for political reasons should bear the lion's share of the responsibility for the difficult financial situation of the Organization.
Il convient de souligner que les principaux contributeurs qui ont retardé le versement de leurs contributions mises en recouvrement pour des raisons politiques devraient porter la responsabilité la plus importante de la situation financière difficile de l'Organisation.
Delayed payment or the absence of payment for troops
Le remboursement tardif ou le non-remboursement des dépenses relatives aux contingents
With respect to the claim for loss resulting from a delayed payment of the contract price, the Panel determines that the claim is one for the loss of use of funds.
Quant à la demande d'indemnisation pour préjudice imputable au règlement tardif du contrat, le Comité considère qu'il s'agit là d'un cas de perte de jouissance de fonds.
In addition, three claimants seek compensation for losses arising from the delayed payment for goods that were originally sold to a buyer in Kuwait
Trois requérants font en outre état de pertes résultant du paiement tardif de marchandises qui étaient initialement destinées à un acheteur au Koweït
There were no recent instances of delayed payment by a Member State severely impairing the functioning of the United Nations; yet Member States were asked to provide resources
La situation où le fonctionnement de l'Organisation s'est trouvé gravement compromis en raison du retard de paiement d'un État Membre ne s'est pas reproduite récemment,
United Nations Peace Forces(UNPF) headquarters where a shortage of cash delayed payment, almost all claims are paid within three months from the date of submission.
paix des Nations Unies(FPNU), où un manque de liquidités a retardé le règlement, la quasi-totalité des demandes ont été réglées dans les trois mois suivant la date de leur introduction.
meaning that the credit for delayed payment is automatically granted by one
le crédit correspondant au décalage de paiement est automatiquement accordé par l'une
Notwithstanding the completion of the works, the employer allegedly failed to pay or delayed payment of the outstanding amounts of the respective contract price for many years after the original completion dates.
Malgré l'achèvement des travaux, le maître d'ouvrage n'aurait pas versé les montants restants dus sur le prix de chaque contrat, ou en aurait retardé le versement pendant de nombreuses années après les dates d'achèvement.
jointly responsible for outstanding amounts and any other collection expenses in the event of delayed payment.
toutes les personnes formant la CA sont, en cas de retard de paiement, solidairement responsables des impayés ainsi que des frais de recouvrement éventuels.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文