DEVALUED in French translation

[ˌdiː'væljuːd]
[ˌdiː'væljuːd]
dévalué
devalue
to depreciate
dévalorisées
devalue
downgrade
debase
the value
dévaluation
devaluation
depreciation
devaluing
write-down
dépréciés
depreciate
belittle
impair
deprecate
to disparage
dévaluée
devalue
to depreciate
dévalués
devalue
to depreciate
dévalorisés
devalue
downgrade
debase
the value
dévaluées
devalue
to depreciate
dévalorisé
devalue
downgrade
debase
the value
dévalorisée
devalue
downgrade
debase
the value

Examples of using Devalued in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
National asserted that the costs were much greater than normal because of the devalued Iraqi dinars.
National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.
The currency is devalued by 15%, fuel
La monnaie est dévaluée de 15%, les prix des combustibles
There's also the possibility of your points being devalued or additional points being required to make a claim.
Il y a aussi la possibilité que vos points soient dévalués ou que plus de points soient nécessaires pour les échanger.
oppressed, devalued and stigmatized populations in our society.
parmi les plus marginalisées, opprimées, dévalorisées et.
The Chinese currency would not be devalued, and appropriate measures would be taken to absorb the unfavourable consequences of the crisis.
La monnaie chinoise ne serait pas dévaluée, et des mesures seraient prises pour atténuer les conséquences défavorables de la crise.
its degrees would be devalued and federal scholarships would be lost.
voyait retirer son accréditation, ses diplômes seraient dévalués et elle perdrait des bourses fédérales.
Moreover, this situation also reflected how disempowered and devalued the women felt.
Par ailleurs, cette situation traduisait à quel point les femmes se sentaient impuissantes et dévalorisées.
sometimes devalued, leave us more tranquil
parfois dévalorisés, nous laissent plus tranquille
When the family is disrupted and devalued, individual members suffer greatly,
Lorsque la famille est perturbée et dévaluée, ses membres en souffrent énormément,
labour market akin to the unpaid care work women traditionally do in the home are also devalued.
sur le marché du travail qui s'apparentent au travail domestique non rémunéré attribué traditionnellement aux femmes sont eux aussi dévalués.
The franc-based currencies in these unions have only been devalued once against the French franc by 50 per cent in January 1994.
Dans ces unions monétaires, les monnaies arrimées au franc n'ont été dévaluées qu'une seule fois par rapport à cette devise 50% en janvier 1994.
rural trades are devalued; the youth are abandoning agricultural activities to try their luck in the big cities.
les métiers ruraux sont dévalorisés, les jeunes délaissent les activités agricoles pour aller tenter leur chance dans les grandes villes.
And you have the balls to ask me for a half a mil in devalued U.S. currency for some… Himalayan roadkill?
Et vous avez les couilles de me demander un demi millon en devise dévaluée U.S pour ce… cadavre écrasé trouvé en Himalaya?
Parents ordering surgery for their disabled children to make them easier to care for is another way disabled children are devalued.
La chirurgie que commandent les parents pour leurs enfants avec déficiences pour les rendre plus faciles à prendre en charge est une autre façon dont les enfants handicapés sont dévalués.
The profession will not be devalued for all that; on the contrary, it will be"augmented.
Le métier n'en sera pas dévalorisé pour autant: au contraire, il sera« augmenté».
their stock is devalued.
les marchandises soient dévaluées.
Thus, your principal is repaid in a currency that has been devalued by inflation.
Ainsi, votre capital est remboursé en une monnaie qui a été dévaluée par l'inflation.
Social exclusion also frequently entails spatial inequalities, consigning culturally devalued and economically impoverished groups to inhabit physically deprived spaces.
À l'exclusion sociale, viennent souvent s'ajouter des inégalités spatiales cantonnant les groupes culturellement dévalorisés et économiquement démunis dans des régions physiquement défavorisées.
the psychic extra father are devalued.
le père extra psychique qui sont dévalués.
Women's views are likely to be devalued; they are considered emotional,
Le point de vue des femmes est souvent dévalorisé; elles sont jugées émotives,
Results: 220, Time: 0.1109

Top dictionary queries

English - French