DEVALUED in Portuguese translation

[ˌdiː'væljuːd]
[ˌdiː'væljuːd]
desvalorizado
devalue
depreciate
devaluating
cheapen
devaluate
undervaluing
underrating
to downplay
to belittle
depreciada
depreciate
disparaging
belittling
deprecate
detract
desvalorizada
devalue
depreciate
devaluating
cheapen
devaluate
undervaluing
underrating
to downplay
to belittle
desvalorizados
devalue
depreciate
devaluating
cheapen
devaluate
undervaluing
underrating
to downplay
to belittle
desvalorizadas
devalue
depreciate
devaluating
cheapen
devaluate
undervaluing
underrating
to downplay
to belittle
desvalorização
devaluation
depreciation
devalorization
devaluing
undervaluation
worthlessness
undervaluing
depreciating
debasement

Examples of using Devalued in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
First it was devalued by a third against the dollar,
Primeiro foi desvalorizado em um terço face ao dólar,
December 18 The U.S. dollar is devalued for the second time in history.
De Dezembro- Dólar americano é desvalorizado pela segunda vez na história dos Estados Unidos da América.
Any Member State leaving the euro- which is what Mrs Le Pen wants for France- would see its new currency dramatically devalued.
Qualquer Estado-Membro que abandonasse o euro- e é isso que a deputada Marine Le Pen quer para a França- veria a sua nova moeda fortemente depreciada.
the dollar was devalued from $35 per troy ounce of gold to $38.
o dólar foi desvalorizado, passando de US$ 35 para$ 38 por onça troy de ouro, enquanto as moedas de outros países foram apreciadas.
Brazil Beauty News- In a time of devalued currency and national economic turmoil,
Brasil Beauty News- Em tempos de desvalorização da moeda e crise econômica,
the bilateral central rate of the Portuguese escudo was devalued by 3.5.
a taxa central bilateral do escudo português foi depreciada em 3,5.
However, its consumption is devalued by the population due to the large presence of pimples in the muscle.
No entanto, seu consumo é desvalorizado pela população em função da grande presença de espinhas em seu músculo.
the Irish pound was devalued by 10% on 1st February.
a libra irlandesa foi desvalorizada em 10 % no dia 1 de Fevereiro.
Using devalued by-products, in a simple
Utilizando subprodutos desvalorizados, num processo simples
Love was deliberately devalued to confuse you so that what you were taught was love was mere lust.
O Amor foi deliberadamente desvalorizado para vos confundir, por isso, aquilo que pensais ser amor é apenas luxúria.
Once again, any Member State leaving the euro would see its new currency dramatically devalued.
Volto a dizer que qualquer Estado-Membro que abandonasse o euro veria a sua nova moeda fortemente desvalorizada.
In this case, these NTs felt devalued, since they perceived being included only to prevent meetings from being cancelled.
Neste caso, os TE se sentiram desvalorizados, já que se perceberam incluídos apenas para evitar que as reuniões fossem canceladas.
The real devalued is the result of investors taking their dollars from Brazil to invest elsewhere
O real desvalorizado é consequência dos investidores tirarem seus dólares do Brasil para investirem em outro lugar
If they feel devalued, people are unable to react to their problems
Sentindo-se desvalorizadas, as pessoas não conseguem reagir frente aos seus problemas
the currency was devalued as a result of foreign exchange market pressures.
a moeda foi desvalorizada, em consequência das pressões no mercado cambial.
Those special conditions and a devalued Real are excellent for multinationals to make strong profits despite eroding economic conditions.
Essas condições especiais e um real desvalorizado são excelentes para que as multinacionais obtenham lucros fortes apesar da queda na economia.
escudo were devalued in relation to the other currencies.
foram desvalorizados em relação às outras moedas.
To inspire confidence in the devalued notes, Adair mandated that all officers of the state receive their salaries in notes issued by the Bank of the Commonwealth.
Para inspirar confiança nas notas desvalorizadas, Adair determinou que todos os oficiais do estado recebessem seus salários em notas emitidas pelo banco da República.
Denmark saw in this realignment an opportunity to obtain another limited adjustment of her currency, which was devalued by 3.
A Dinamarca teve com este realinhamento a possibilidade de obter um novo ajustamento limitado da sua moe da, que foi desvalorizada de 3.
the peso was devalued to 29% of the dollar, and ultimately the peg was abandoned completely.
o peso foi desvalorizado em 29% em comparaçäo com o dólar e, finalmente, a ligação Peso- Dólar foi abandonada por completo.
Results: 312, Time: 0.0772

Top dictionary queries

English - Portuguese