DIDN'T HAVE TO GO in French translation

['didnt hæv tə gəʊ]
['didnt hæv tə gəʊ]
n'avais pas à aller
ne devais pas aller
n'aies pas à partir

Examples of using Didn't have to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wish you didn't have to go tonight.
Sauf que tu dois partir ce soir.
I wish you didn't have to go.
C'est dommage que tu doives rentrer.
I just wish… I wish you didn't have to go.
Je voudrais juste… que tu ne sois pas forcée de partir.
I wish we didn't have to go.
C'est dommage qu'on doive repartir.
After being cut so bad, he didn't have to go in.
Avec sa coupure, il aurait pas dû venir.
Well, imagine if you didn't have to go outside to do your business?
Bien, imagine si tu n'avais pas à aller dehors pour tes affaire?
You know, you didn't have to go down there and sell them.
Tu sais, tu n'avais pas à aller jusqu'à là bas et les vendre.
Look, if-- if I didn't have to go in and sign these papers.
Écoute, si… si je ne devais pas aller signer ces papiers.
I wish for all the world you didn't have to go but you have the most noble calling of all, my son.
J'aurais tant aimé que tu n'aies pas à partir, mais tu es appelé à accomplir la plus noble des choses.
He didn't have to go to Jersey to smell it. Prevailing winds are eastward.
Il n'avait pas à aller jusqu'au New Jersey pour sentir cette odeur surtout si les vents venaient de l'est.
I just wish you didn't have to go to these lengths for me to stay.
J'espère que tu n'auras pas à aller aussi loin pour que je reste.
You didn't have to go to a man for whom you have never had a kind word and ask him to do a favor for me!
Tu n'as pas à aller voir un homme pour qui tu n'as jamais eu un bon mot et lui demander de me faire une faveur!
You didn't have to go to family court,
Tu n'auras pas à aller au tribunal pour enfants.
than a hotel and way better because it meant we didn't have to go to bed at 7pm!
bien mieux qu'une chambre d'hôtel puisque nous n'avions pas à aller au lit à 19 h!
All of the sudden, there was this whole generation of snowboarders… that didn't have to go and win contests to be sponsored.
Soudain, il y avait toute une génération de néviplanchistes… qui n'avaient pas à aller gagner des championnats pour être commandité.
I didn't have to go to gym class for a whole year'cause I claimed to be allergic to sweat.
J'ai pas fait de gym pendant un an en disant être allergique à la sueur.
I'm so happy you didn't have to go to the Marines yet.
Je suis si contente que tu ne doives pas partir pour l'armée tout de suite.
You didn't have to go Anyway, there are no big snakes there.
Tu n'aurais pas dû y aller, et puis il n'y a pas de gros serpents ici.
If they didn't have to go to school so early,
S'ils ne devaient pas partir á l'école
White Mike's father said he didn't have to go to school.
Le père de White Mike lui avait dit qu'il n'était pas obligé d'aller à l'école.
Results: 54, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French