Examples of using
Different language
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
each of whom speaks a different language, or a variations of a main linguistic base.
chacun d'entre eux parle une langue différente, ou une variation d'une base linguistique principal.
They obviously had to use a different language, a different point of reference and a different presentation of topics
Il est évident qu'il fallait utiliser un autre langage, un autre schéma de référence,
Later, you can activate a different language as your secondary language,
Vous pouvez ensuite activer une autre langue, comme langue secondaire,
Marking the International Year of Biodiversity, was produced in four different language versions, English,
Internationale de la Biodiversité, a été produit en quatre versions linguistiques différentes, en anglais, français,
So, to use a different language, all you have to do is change it to the path of your interpreter.
Ainsi, si vous voulez utiliser un autre langage, il vous suffit de la remplacer par le chemin d'accès à votre interpréteur.
He spoke a different language from me, so we never spoke to each other.
Il ne parlait pas la même langue que moi, alors nous ne nous parlions jamais.
A business card in a different language is also essential to promote who you are,
Une carte de visite dans une autre langue est également essentielle pour mettre en avant qui vous êtes
subsequent interpretation of treaty texts authenticated in different language versions is only one example.
l'interprétation subséquente des textes de traités authentifiés dans des versions linguistiques différentes en sont seulement un exemple.
Many groups seem to speak a different language from the government in terms of the understanding
Plusieurs groupes semblent parler un autre langage que celui du gouvernement dans la compréhension
Answer(c) uses different language to describe the same concept as b.
La réponse(c) utilise une terminologie différente pour décrire le même concept que la réponse b.
Use the bab. la Phrases dictionary to communicate with people who speak a different language when travelling in foreign countries.
Servez-vous du dictionnaire de phrases bab. la pour communiquer avec ceux qui parlent une autre langue lorsque vous voyagez à l'étranger.
The Mytranslation translation platform now boasts a team of 1500 freelance translators working in over 45 different language combinations.
La plateforme de traduction Mytranslation compte aujourd'hui 1 500 traducteurs freelance qui travaillent dans plus de 45 combinaisons linguistiques différentes.
capacity building tool to a different context or translating it into a different language.
un outil de renforcement des compétences à un contexte différent ou les traduire dans une autre langue.
The aim is to create a website with comprehensive information on the Roma and for the Roma in different language versions Finnish,
Le but est de créer un site Web en différentes langues(finnois, suédois, anglais et rom)
if you would like to try a different language, the program allows you to do this quite easily.
vous voulez essayer une autre langue, le programme vous permet de le faire assez facilement.
As the different language versions(crime, infraction, delito) show,
Comme le montrent les termes utilisés dans les différentes langues(<<crime>>, <<infraction>>,
Adds the ability to select from nine different language options for the in-game voices.
Ajoute la possibilité de pouvoir choisir parmi neuf langues différentes pour les voix dans le jeu.
A translation memory is a database that contains segments from the source text and their equivalent in a different language target segments.
Une mémoire de traduction est une base de données contenant des segments de textes sources ainsi que l'équivalent de ces segments dans une autre langue segments cibles.
Sami children in Norway who speak Sami belong to three different language groups; North Sami, Lule Sami-
Les enfants sames de Norvège qui parlent le same appartiennent à trois groupes linguistiques différents: same du Nord,
The different language versions can already be switched and tested in the zenon Editor without starting Runtime.
Le déploiement d'un projet dans les différentes langues sélectionnées peut être préalablement activé et testé dans l'Éditeur zenon, sans démarrage du Runtime.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文