DIFFERENT SETTING in French translation

['difrənt 'setiŋ]
['difrənt 'setiŋ]
réglage différent
different setting
different adjustment
different tuning
cadre différent
different framework
different setting
different frame
different context
different environment
separate framework
surroundings different
different forum
contexte différent
different context
different setting
different circumstances
different environment
different situation
different background
other contexts
different conditions
of a different setting
paramètre différent
different parameter
different setting
autre réglage
other setting
other adjustments
further adjustment
another setting
further settings
autre paramètre
another parameter
other parameter
another setting

Examples of using Different setting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each time the“COMFORT/SENSOR button” is pressed a different setting option is displayed on the LCD.
Chaque pression sur la“touche CONFORTABLE/ DETECTEUR” affiche une option de réglage différente sur l'afficheur à cristaux liquides.
You can select a different setting(for AF, TA,
Vous pouvez effectuer un réglage différent(pour AF, TA ou les deux)
to accomplish practical training in different setting such as NGOs and international organizations.
d'accomplir une formation pratique dans un cadre différent, comme les ONG et les organisations internationales.
members of the International Court of Justice, together with legal advisers from foreign ministries, and the Sixth Committee served the same purpose in a different setting.
les membres de la Cour internationale de Justice et les conseillers juridiques venant des Ministères des affaires étrangères qui siègent à la Sixième Commission ont le même objet dans un contexte différent.
If you and your family are looking to enjoy your holiday in a different setting, Arguineguín, in the southwest of Gran Canaria,
Si ce que vous recherchez est que votre famille profite de vacances dans un cadre différent, Arguineguín, dans le sud-ouest de Grande Canarie,
get to know one another better and in a different setting.
apprenons ainsi à mieux nous connaître dans un contexte différent.
Today the story goes on We continue the Lasallian story today but in a different setting from the one in which John Baptist de La Salle lived it.
Le récit continue aujourd'hui Nous continuons le récit lasallien, mais dans un contexte différent de celui que connut Jean-Baptiste de La Salle, dans une société et une Église très différentes..
Universal input for the RDT410 There are four different setting options for universal input UI1:
Entrée universelle pour le RDT410 Il existe quatre possibilités de réglage différentes pour l'entrée universelle UI1:
Some displays may show different setting names than those shown in the following table.
pour effectuer les réglages.¶ Certains écrans affichent des noms de réglage différents de ceux indiqués sur le tableau suivant.
the Standard Touch Panel is, that you can store many different setting for products in it.
la mémoire de données permet de mémoriser un grand nombre de réglages différents pour les produits.
you just wish they could see you in a different setting, a different place,
on aimerait qu'ils vous voient dans un autre cadre, ailleurs, plutôt
DOWN key lets you select a different setting for the currently displayed parameter.
BAS vous permet de sélectionner un réglage différent pour le paramètre actuellement affiché.
these new complex technologies will also unfold in a different setting in terms of demographic
les économies, ces nouvelles technologies complexes se développeront dans un contexte différent, en termes de démographie
setting, or what the implications or">risks are to a user who wishes to choose a different setting.
les risques associés au choix d'un paramètre différent.
benefits of childbearing in a different setting, the selectivity of those who migrate
des avantages de la maternité dans un cadre différent, à la sélectivité de ceux qui migrent
the Committee served the same purpose in a different setting and were a means of promoting their common objective of enhancing the role of international law and its codification
la Sixième Commission servent les mêmes fins dans un cadre différent et ont une façon de favoriser la réalisation des objectifs communs qui sont de consolider le rôle du droit international
A different set of figures.
Une autre série de chiffres.
The tiller has 4 different sets of tines.
Le cultivateur est doté de 4 jeux différents de dents.
These four types of ageing refer to four different sets of indicators conducive to it.
Ces quatre types de vieillissement renvoient à quatre séries différentes d'indicateurs déterminants.
Two different sets of spillover variables are calculated.
Deux ensembles distincts de variables retombées sont calculées.
Results: 66, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French