DISAPPOINTING in French translation

[ˌdisə'pointiŋ]
[ˌdisə'pointiŋ]
décevant
disappointing
underwhelming
disappointment
disappointingly
anticlimactic
of a letdown
regrettable
unfortunate
sad
pity
deplorable
regrettably
undesirable
lamentable
regretful
regretted
disappointing
déception
disappointment
deception
frustration
letdown
disappointed
bummer
disillusionment
disillusion
déçu
disappointment
let down
disappointed
bummed
deceived
frustrated
failed
disillusioned
dashed
dissatisfied
avoir déçu
décevante
disappointing
underwhelming
disappointment
disappointingly
anticlimactic
of a letdown
décevants
disappointing
underwhelming
disappointment
disappointingly
anticlimactic
of a letdown
décevantes
disappointing
underwhelming
disappointment
disappointingly
anticlimactic
of a letdown

Examples of using Disappointing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm extremely disappointing rigth now.
Je suis terriblement déçue là.
Not destroying the shackle was disappointing.
Ne pas détruire le carcan a été frustrant.
Why do you insist on disappointing me?
Pourquoi tiens-tu tant à me décevoir?
I'm tired of old dogs disappointing me today.
J'en ai marre que les vieux chiens me déçoivent aujourd'hui.
That's rather disappointing.
C'est bien dommage.
We can't go on disappointing.
On ne peut pas continuer à décevoir.
this would be very disappointing.
je serais vraiment déçue.
Why do you Musketeers insist on disappointing me?
Pourquoi vous autres mousquetaires tenez tellement à me décevoir?
Oh, what a long, disappointing day!
Oh, quelle longue, et decevante journée!
I just don't think I could handle disappointing.
Je ne pourrais pas supporter de désappointer deux générations.
I know it's disappointing.
Je sais que tu es déçue.
For the price, it was pretty disappointing; the sound selection was really minimal!
Le choix des effets sonores était plutôt déçevant pour le prix!
I'm pretty used to Alan disappointing me.
Je suis assez habituée à Alan qui me déçois.
Yes. And I'm afraid what I have to tell you may be disappointing.
Ce que j'ai à vous dire va vous décevoir.
The statistics thus far are disappointing.
À ce jour, les chiffres sont décourageants.
It may be very disappointing.
On peut être très déçue.
It is disappointing.
C'est dommage.
Nice to know I'm not the only one disappointing Dad.
Je ne suis pas le seul à décevoir papa.
Susie, your mother and I have some very disappointing news.
Susie, ta mère et moi avons de très mauvaises nouvelles.
I'm sorry about your disappointing news.
Je suis désolé de votre mauvaise nouvelle.
Results: 2530, Time: 0.0914

Top dictionary queries

English - French