DOSE LIMITS in French translation

[dəʊs 'limits]
[dəʊs 'limits]
limites de dose
dose limit
limites de doses
dose limit
limite de dose
dose limit

Examples of using Dose limits in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Regulatory dose limits are specified in sections 13, 14
Les articles 13, 14 et 15 du Règlement sur la radioprotection(RRP) précisent les limites de doses réglementaires qui visent à limiter les doses de rayonnement des travailleurs
Dose limits- while participants generally agreed that it is appropriate to set the same dose limit for a fetus as for a member of general public,
Limites de dose: Bien que les participants aient généralement convenu qu'il était approprié d'établir pour un fœtus la même limite de dose que pour le public en général, ils ont jugé
In addition, methodologies for the calculation of radiological dose limits have been continually updated Footnote 21 and are based on various assumptions
À cela s'ajoute le fait que les méthodes pour calculer les limites de doses de rayonnement ont fait l'objet de mises à jour continues Note de bas de page 21
submitted that CNL's September 2017 revised dose limits for chimney swifts were well below the UNSCEAR dose limits and presented a negligible risk to the species.
l'information fournie par les LNC et a indiqué que les limites de dose révisées de septembre 2017 pour les martinets ramoneurs étaient bien en deçà des limites de dose de l'UNSCEAR et présentaient un risque négligeable pour l'espèce.
The equivalent annual dose limits for member of the public are 15 mSv for the lens of the eye,
La limite de dose annuelle équivalente pour les membres du public est de 15 mSv pour le cristallin de l'œil,
In this case, DBA dose limits shall still be met, and the analysis should
Dans ce cas, les limites de doses d'un AD devront toujours être respectées
the RPR require that every licensee ensure the following effective dose limits are not exceeded.
le titulaire de permis s'assure de ne pas dépasser les limites de dose efficace suivantes.
the public that exceed regulatory dose limits.
le public à un rayonnement supérieur à la limite de dose réglementaire.
Millisieverts for any DBA These dose limits apply to new NPPs effectively those licensed after RD-337,
Millisieverts pour tout AD Ces limites de doses s'appliquent aux nouvelles centrales nucléaires c'est-à-dire,
The industry-averaged health risk resulting from the application of the dose limits is no greater than the average risk of fatal accidents in industries with high standards of safety.
Le risque moyen pour la santk qui est associe 2 l'application de limites de doses maximales dans l'industrie nucleaire est comparable au risque moyen d'accidents mortels enregistrks dans les autres industries oG les normes de sitcurit6 sont elevees.
how action levels are used by the CNSC to ensure that licence limits and dose limits are not exceeded.
les seuils d'intervention et sur la façon dont la CCSN s'en sert pour veiller à ce que les limites autorisées et les limites de doses ne soient pas dépassées.
section 5.5 discusses dose limits set by the CNSC.
la section 5.5 traite des limites de doses établies par la CCSN.
other regulatory bodies establish dose limits and regulations that keep exposure at an acceptable or tolerable risk level,
à d'autres organismes de réglementation de fixer des limites de dose et de formuler des règlements qui limitent l'exposition à un risque acceptable
The CNSC has drafted revised regulations on emergencies and emergency dose limits for Canada's Radiation Protection Regulations,
La CCSN a rpdigp un rqglement rpvisp portant sur les situations d'urgence et sur les limites de dose en situation d'urgence pour le Règlement sur la radioprotection,
Radiation dose limits, benchmarks and guidelines for uranium
Des limites de dose de rayonnement, des recommandations
The requirements for radiation protection programs, radiation dose limits, labeling and record keeping are found in the Radiation Protection Regulations,
Les exigences relatives aux programmes de radioprotection, aux limites de doses de rayonnement, à l'étiquetage et à la tenue de dossiers se trouvent dans le Règlement sur la radioprotection
Shielding and confinement provided are adequate to meet the radiation dose limits set forth in section 7.3.2 Thus,
Le blindage et le confinement sont adéquats pour respecter les limites de dose de rayonnement précisées à la section 7.3.2 Ainsi,
This exposure is closely monitored and subject to dose limits and AlARA requirements set by the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC)
Cette exposition est étroitement surveillée et est assujettie à des limites de dose et au niveau le plus bas qu'on puisse raisonnablement atteindre(ALARA),
If an exposure may have occurred that is in excess of applicable radiation dose limits, the CNSC shall be notified immediately as required by section 16 of the Radiation Protection Regulations.
La CCSN doit être avisée immédiatement de tout cas d'exposition supérieure aux limites de dose applicables, conformément à l'article 16 du Règlement sur la radioprotection.
ALARA(as low as reasonably achievable): An optimization tool in radiation protection used to keep individual, workplace and public dose limits as low as reasonably achievable,
Outil d'optimisation de la radioprotection utilisé pour s'assurer que les limites de doses reçues au niveau individuel,
Results: 342, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French