DOSE in English translation

dose
posologie
posologique
dosage
dosage
dose
posologie
posologique
galéniques
rate
taux
tarif
rythme
vitesse
débit
fréquence
pourcentage
amount
montant
quantité
somme
volume
représenter
dollars
se chiffrent
doses
posologie
posologique
dosage
dosing
posologie
posologique
dosage
rates
taux
tarif
rythme
vitesse
débit
fréquence
pourcentage
dosages
dose
posologie
posologique
galéniques
dosed
posologie
posologique
dosage
amounts
montant
quantité
somme
volume
représenter
dollars
se chiffrent

Examples of using Dose in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
PYRACANTHA- BUISSON ARDENT Ennemi Produit Dose Remarques.
PYRACANTHA- FIRETHORN Pest Product Rate Notes.
RIBES- GROSEILLIER, GADELLIER Ennemi Produit Dose Remarques.
RIBES- CURRANT Pest Product Rate Notes.
CHAENOMELES- COGNASSIER Maladie Produit Dose Remarques.
CHAENOMELES- QUINCE Disease Product Rate Notes.
Une dose d'antibiotiques pourrait faire l'affaire.
We could probably knock that out with a dose of antibiotics.
Une petite dose d'espoir en la possibilité d'un sens.
Some small measure of hope for the possibility of meaning.
On a notre dose, dans la famille. Surtout à la Saint-Sylvestre.
We have enough of that in the family… especially on New Year's Eve.
Bon, j'ai eu ma dose de gros bébés avec des flèches.
Well, I have had my fill of fat babies with arrows.
Pour les diabétiques, une double dose est recommandée 2 verres de Boisson VIVASTAR.
For diabetics, double the quantity 2 glasses of VIVASTAR drink is recommended.
Le détecteur de dose sur l'infuseur a détecté quelque chose.
The pod sensor on the brewer has detected something.
J'ai eu ma dose de voyage dans le temps pour la soirée, merci.
I have done enough time travel for one night, thanks.
Cela équivaut à la dose quotidienne maximale et ne doit pas être dépassé.
This equals the daily maximum intake and must not be exceeded.
Cc administrés. Dose diminuée en raison de la fraîcheur du sujet.
Twelve CC's being administered the dosage lessened in accordance with the freshness of the subject.
J'ai eu ma dose de mauvais calembours à propos d'Elvis venant de Davaid.
I have already had my fill of bad Elvis puns from David.
Programmation de la dose d'eau pour thé.
Programming the dosis for hot water for infusions.
Clara a diminué ma dose maintenant que j'ai moins mal.
Clara has decreased my medication now that I am in less pain.
Dose de graisse pour joints homocinétiques.
Fat quantity for constant velocity joints.
J'ai eu ma dose de lézards pour le moment, je suis désolé.
I have had just about enough of lizards for now. Sorry.
Donnez-moi la dose maximale supportable par l'homme.
Give me the maximum allowable human dosis.
Régulation de la quantité de café moulu par dose.
Adjusting of the grinded coffee quantity per dosis.
Midazolam injectable USP ne doit jamais être utilisé avant que la dose ne soit personnalisée.
WARNINGS Midazolam Injection USP must never be used without individualization of dose.
Results: 8747, Time: 0.1047

Top dictionary queries

French - English