EACH GENERATION in French translation

[iːtʃ ˌdʒenə'reiʃn]
[iːtʃ ˌdʒenə'reiʃn]
chaque génération
each generation
each vintage

Examples of using Each generation in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
aspirations of the young people of each generation in each country.
aux aspirations des jeunes de chaque génération dans chaque pays.
2015)- as the driving element copies itself to nearly all children each generation.
le gène forcé est transmis chez presque tous les enfants de chaque génération.
they aim firstly to compare what each age(and possibly each generation whenever the NTA have been available for a sufficiently large number of years)
ont pour objectif de comparer au préalable ce que chaque âge(et éventuellement chaque génération dès lors que les CTN sont disponibles pour un nombre suffi‑ samment grand d'années)
Each of these varieties thus has a series of specific traits that have been fixed year after year in the offspring of each generation, and since they have not been crossed with any other plant of a different genotype, they remain very homogeneous in this sense,
Chacune de ces variétés a développée ses propres traits spécifiques qui se sont ensuite fixés, année après année, dans la progéniture de chaque génération, et du moment qu'une espèce est non croisée avec une plante d'un génotype différent, elle conserve son homogénéité
each has a role to fill,">like a link in a chain where each generation has characteristics specific to themselves
un rôle à tenir, celui de chaînon, où chaque génération a des caractéristiques qui lui sont propres,
a review of family policies, taking into account the strengths of each generation and including support for grandfamilies;
d'examiner les politiques de la famille en tenant compte des atouts de chaque génération et de prévoir une aide aux grands-parents;
Each generation feeding the next.
Chaque génération nourrit la suivante.
The first son of each generation.
Au premier fils de chaque génération.
With each generation, they get worse.
Avec chaque génération, ça a empiré.
Infinite forms of variations with each generation.
Une infinité de formes pour chaque génération.
To each generation a slayer is born.
Chaque génération a sa tueuse.
Each generation is having fewer and fewer kids.
Chaque génération a de moins en moins d'enfants.
Archives should reflect the values of each generation.
Les archives doivent refléter les valeurs de chaque génération.
Into each generation, a slayer is born.
A chaque génération, il y a une tueuse.
This exposes each generation to only one group.
De cette façon, chaque génération est exposée à un seul groupe.
Each generation has its own challenges and prospects.
Chaque génération a ses propres défis, ses propres perspectives.
Into each generation a slayer is born.
Dans chaque génération se trouve une Elue.
Each generation has passionately maintained
Chaque génération s'efforce, avec passion,
Each generation takes an idea and improves it.
Chaque génération améliore les idées de la précédente.
At each generation, references become more complex….
Vous remarquerez qu'à chaque génération les références deviennent plus complexes….
Results: 1158, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French