particularly in the developing worldespecially in the developing worldin particular in the developing world
notamment dans le monde en développement
particularly in the developing worldespecially in the developing worldincluding in the developing worldin particular in the developing world
surtout dans le monde en développement
especially in the developing worldparticularly in the developing worldmostly in the developing world
particulièrement dans le monde en développement
particularly in the developing worldespecially in the developing world
Examples of using
Especially in the developing world
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
are a leading cause of death in many countries, especially in the developing world.
constituent une des principales causes de décès dans de nombreux pays, notamment du monde en développement.
Of equal importance was the follow-up process whereby the agenda was taken up by Governments, especially in the developing world, and given expression in national programmes of action(NPAs)
Egalement importante a été la suite donnée à ce programme par les gouvernements, en particulier dans le monde en développement, qui s'est concrétisée dans les programmes d'action nationaux et dans des programmes analogues,
sustainable economic development, especially in the developing world.
du développement économique durable, en particulier dans le monde en développement.
created a host of ecological and environmental problems, especially in the developing world.
on a créé une multitude de problèmes écologiques et environnementaux, notamment dans le monde en développement.
the General Assembly identified as an area of the highest priority the serious freshwater problems facing many regions, especially in the developing world.
l'Assemblée générale a classé parmi les problèmes de première urgence celui de l'eau douce, qui touche plusieurs régions, surtout dans le monde en développement.
the global housing crisis was getting worse, especially in the developing world, and the right to adequate shelter was becoming more difficult to ensure.
mondiale, la crise mondiale du logement s'aggrave, en particulier dans le monde en développement, et il devient plus difficile de garantir le droit à un logement convenable.
on the overall impact of activities, especially in the developing world.
aussi sur les incidences générales des activités, en particulier dans le monde en développement.
far-reaching traditional media, especially in the developing world.
ont l'auditoire le plus vaste, particulièrement dans le monde en développement.
The importance of environmental justice in this context is clear: especially in the developing world, many communities largely depend on single industries such as mining,
Dans ce contexte, l'importance de la justice environnementale est claire: dans le monde en développement en particulier, de nombreuses communautés dépendent largement d'une industrie unique,
But the difficulty with those decisions is the fact that they are considered less legitimate in the eyes of many nations, especially in the developing world, which feels that its views
Mais la difficulté, avec ces décisions, tient au fait qu'elles sont considérées comme moins légitimes aux yeux de nombreux pays, notamment du monde en développement, qui estiment que leurs vues
also the rest of the world,especially in the developing world.
également dans le reste du monde,en particulier le monde en développement.
cooperation, in an effort to hinder non-nuclear States parties, especially in the developing world, from obtaining nuclear know-how, was a clear
d'empêcher les États Parties non dotés d'armes nucléaires, en particulier dans les régions en développement, d'obtenir des compétences nucléaires constitue une violation flagrante
the absolute number of poor people, especially in the developing world, is increasing.
les pauvres continue de s'élargir et le nombre des pauvres, surtout dans le monde en développement, est en augmentation.
he wondered why refugee host countries, especially in the developing world, were still shouldering the burden
l'orateur se demande pourquoi les pays d'accueil, notamment du monde en développement, continuent à en supporter la charge
One delegation on behalf of a large group said that the technological revolution would have an effect on the information centres, especially in the developed world.
Une délégation, au nom d'un groupe important, a dit que la révolution technologique aurait des incidences sur les centres d'information, en particulier dans le monde développé.
There used to be an automatic tendency- especially in the developed world- to think about the process of change in terms of single causes producing single effects.
On a eu tendance presque machinalement à concevoir- en particulier dans le monde développé- le processus de changement comme un enchaînement de causes isolées produisant des effets isolés.
Over the past two years, especially in the developed world, substantial efforts have been made towards curtailing the decline of national GDPs to create the preconditions for initiating a new cycle of development.
Ces deux dernières années, en particulier dans le monde développé, des efforts considérables ont été faits pour freiner la baisse des PIB nationaux afin de créer les conditions préalables au lancement d'un nouveau cycle de développement.
finance have brought to many countries, especially in the developed world, the majority of mankind is yet under the yoke of persistent poverty.
des finances à de nombreux pays, en particulier dans le monde développé, la majorité de l'humanité est encore victime d'une pauvreté persistante.
insidious forms, especially in the developed world.
plus insidieuses, en particulier dans le monde développé.
Women are the backbone of the rural economy, especially in the developing world.
Les femmes sont l'épine dorsale de l'économie rurale, en particulier dans les pays en voie de développement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文