EVALUATE PROGRESS in French translation

[i'væljʊeit 'prəʊgres]
[i'væljʊeit 'prəʊgres]
évaluer les progrès
assess the progress
evaluating progress
évaluer l'état d' avancement
évaluer les avancées
évalue les progrès
assess the progress
evaluating progress
de mesurer le progrès
to measure progress
to gauge the progress

Examples of using Evaluate progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Work on establishing a global system to monitor and evaluate progress in the realization of housing rights had advanced significantly.
Les travaux en vue de la mise en place d'un mécanisme mondial de surveillance et d'évaluation des progrès réalisés dans le domaine du droit au logement ont considérablement avancé.
research institutes would monitor and evaluate progress in key areas.
des instituts de recherche contrôleront et évalueront les progrès réalisés dans les domaines critiques.
To monitor and evaluate progress on the strategy's goals of zero waste
Pour surveiller et évaluer les progrès quant aux buts de la stratégie zéro déchet
Building mechanisms to monitor and evaluate progress and outcomes in the programmes of social reforms,
Création de mécanismes permettant de suivre et d'évaluer les progrès réalisés et les résultats obtenus par les programmes de réforme sociale,
Inclusion of indicators to monitor and evaluate progress towards achieving project objectives
Inclusion d'indicateurs pour suivre et évaluer les progrès vers la réalisation des objectifs du projet,
During the biennium, exchange visits are planned to observe and evaluate progress in the application of new technologies at United Nations conference centres
Des déplacements sont prévus au cours de l'exercice biennal en vue d'observer et d'évaluer les progrès réalisés dans l'application des technologies nouvelles dans les centres de conférences
Furthermore, the Expert Group will start working on developing performance indicators that can be used to regularly monitor and evaluate progress on the development, deployment and transfer of environmentally sound technologies.
Par ailleurs le Groupe d'experts commencera à élaborer les indicateurs de résultats pour le suivi régulier et l'évaluation des progrès dans l'élaboration, le déploiement et le transfert de technologies respectueuses de l'environnement.
The Committee is concerned at the absence of an independent mechanism with a mandate to regularly monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention and which is empowered to receive
Le Comité est préoccupé par l'absence de mécanisme indépendant chargé de suivre la mise en œuvre de la Convention et d'en évaluer les progrès à intervalles réguliers
regional levels; and evaluate progress and provide guidance on the implementation of regional action programmes.
sous-régional et régional; évaluer les progrès de l'exécution des programmes d'action régionale et donner des directives sur cette exécution;
The Committee emphasizes the importance of setting up an independent mechanism with the mandate to monitor regularly and evaluate progress in the implementation of the Convention at the national and local levels.
Le Comité souligne l'importance de la mise en place d'un mécanisme indépendant chargé de suivre régulièrement et d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention aux niveaux national et local.
States Parties have also expressed that the following challenges remain in being able to monitor and evaluate progress: limited capacity to implement monitoring mechanisms.
Les États parties ont également déclaré qu'il restait un obstacle à surmonter pour assurer le suivi et l'évaluation des progrès: la capacité limitée pour mettre en œuvre les mécanismes de suivi.
the COP should decide on further guidelines regarding how the SBI can successfully monitor and evaluate progress made on the NAP process at SBI 42.
le SBI et la Conférence des Parties arrêtent d'autres directives concernant la façon dont le SBI pourrait, d'ici à la quarante-deuxième session, suivre et évaluer l'état d'avancement du processus.
increasingly has the tools in place to measure and evaluate progress and value for money.
dispose de plus en plus des outils lui permettant de mesurer et d'évaluer les progrès réalisés et le rapport qualité-prix de ses activités.
allocate resources and evaluate progress of the grant activities.
allouer les ressources et évaluer les avancées des activités.
has the power both to intervene in conflict resolution and to monitor and evaluate progress.
a le pouvoir à la fois d'intervenir dans la résolution des conflits et dans le suivi et l'évaluation des progrès.
In this regard, the importance of establishing a framework for mutual accountability that would hold each constituent accountable and would evaluate progress while not subtracting from the accountability of other constituents was particularly emphasized.
À cet égard, on a tout particulièrement insisté sur l'importance d'établir un système de responsabilité mutuelle qui place chaque intervenant devant ses responsabilités et permet d'évaluer les progrès réalisés, sans rien enlever à l'obligation des autres parties prenantes de rendre des comptes.
the development of indicators to monitor and evaluate progress and innovative measures to encourage all stakeholders to ensure equal participation of women and men in political parties
la mise au point d'indicateurs pour suivre et évaluer le progrès et l'adoption de mesures novatrices pour encourager toutes les parties prenantes à assurer une participation égale des femmes
Develop capacity to monitor and evaluate progress towards universal access in terms of the distinct rights and needs of women/girls
Développer les capacités à suivre et à évaluer les progrès vers l'accès en termes de droits et de besoins particuliers des femmes/jeunes filles
monitor and evaluate progress so that exchanges and experiences from the regional and national levels feed
surveiller et évaluer les progrès accomplis afin que les échanges et les expériences réalisés aux niveaux régional
The parliamentarians at the event recommended that the IPU set up a global parliamentary mechanism to track and evaluate progress so that national and regional experiences can be fed back to the global level
Les parlementaires présents ont recommandé que l'UIP mette sur pied un mécanisme parlementaire de suivi et d'évaluation des progrès accomplis de sorte que les expériences nationales et régionales puissent être connues au niveau mondial
Results: 240, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French