or impossibleor even impossibleor even possibleif not downright impossible
Examples of using
Even impossible
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
and sometimes even impossible, given the considerable inertia of national institutional realities in the face of efforts to fit them into a harmonised European conceptual framework.
et parfois même impossible, tant est grande la << résistance >> des réalités institutionnelles nationales à l'effort qui vise à les insérer dans un cadre conceptuel européen harmonisé.
Many persons will say that it is difficult and even impossible to attain such resolution, that strength in volition
Beaucoup de personnes diront qu'il est diffi cile et même impossible d'arriver à une résolution pareille,
The requirement for exterior mirrors situated on the driver side to be visible through the portion of the windscreen swept by the windscreen wiper makes it very difficult, even impossible, for manufacturers to install optional wide-angle mirrors on vehicles of categories M2 and M3.
L'obligation pour les rétroviseurs extérieurs côté conducteur d'être positionné dans la zone balayée par l'essuie-glace rend très difficile voire impossible pour les constructeurs d'implanter des rétroviseurs grand angle facultatifs sur les véhicules des catégories M2 et M3.
when one seems unlikely or even impossible.
lorsqu'un tel accord semble improbable ou même impossible.
it is more difficult, and in some circumstances even impossible, for us to investigate reports that are made anonymously.
il nous est plus difficile, voire impossible dans certaines circonstances, d'examiner des signalements réalisés de façon anonyme.
The pressure equalisation valve installed in your freezer automatically eliminates the pressure difference which otherwise would make it very difficult or even impossible to open the lid.
La soupape compensateur de pression installée dans votre appareil accomplit d'une façon automatique l'élimination de la différence de pression qui rendrait difficile ou même impossible l'ouverture du couvercle immédiatement après l'avoir refermé.
Unfortunately, the deterioration in the country's infrastructures as a result of the prolonged social and economic crisis makes it difficult and, in many cases, even impossible to apply the above-mentioned provisions.
Malheureusement, la détérioration des infrastructures due à la crise socioéconomique que traverse le pays depuis plusieurs années rend l'applicabilité des dispositions précitées difficile, voire impossible dans bien des cas.
considering them together all at once may seem daunting and even impossible.
les envisager toutes à la fois pourra paraître difficile ou même impossible.
with mandates, budgets and donor support strongly tied to specific sectors, makes the necessary cross-sectoral approach to addressing poverty-environment issues difficult or even impossible.
les soutiens des donateurs sont étroitement liés à des secteurs spécifiques, rend difficile, voire impossible, l'approche transversale nécessaire pour résoudre les problèmes liés à la fois à l'environnement et à la pauvreté.
that if the Church of Scientology became increasingly difficult and even impossible to live, he should leave
l'Église de Scientologie devenait de plus en plus difficile et même impossible à vivre, il devrait la quitter
entities covered by these measures very difficult and even impossible.
entités frappées par ces mesures souvent très difficile, voire impossible.
temperature of the concentrate, which is complex and even impossible to rapidly determine for solutions that contain a large quantity of water.
température de transition vitreuse, dont la détermination rapide sur le concentré reste complexe voire impossible pour des solutions contenant beaucoup d'eau.
Probation Service difficult and in some cases even impossible.
Service des prisons et de la probation difficile, voire même impossible dans certains cas.
it has become clear that it would be extremely difficult, even impossible, to define an ideal number of participants in terms of the techniques of multinational negotiation,
il s'est avéré qu'il serait extrêmement difficile, voire impossible, de définir un nombre idéal de participants sur le plan des techniques de la négociation multilatérale,
services of aml. ma more difficult or even impossible, given that the cookies are absolutely essential for the smooth operation of the website www. aml. ma.
choisir de rejeter les cookies rend plus difficile voire impossible l'utilisation de certains segments ou services de aml. ma, étant donné que les cookies sont absolument nécessaires pour que le site aml. ma fonctionne correctement et sans problèmes.
that the choice of an impact point to make a hit becomes problematic and sometimes even impossible.
le choix d'un point d'impact pour marquer une touche devient problématique et parfois même impossible.
as it is sometimes very delicate, even impossible, to count the real number of devices.
il est parfois très délicat- voire impossible- de compter le nombre réel d'appareils.
cases that would have been difficult, even impossible to heal using traditional methods.
des cas qui auraient été difficiles, voire impossibles à guérir en utilisant des méthodes traditionnelles.
making it difficult, even impossible, to understand the exact dynamics of these mechanisms within an economy and precluding an active role for monetary policy.
la politique monétaire et rendent difficile voire impossible l'appréhension de la dynamique exacte avec laquelle ces mécanismes agissent au sein d'une économie.
random, or even impossible, and this, whatever the cause and origin of loss or damage may be.
aléatoire, voire impossible et ce, quelles qu'en soient la cause et l'origine.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文