FILING in French translation

['failiŋ]
['failiŋ]
dépôt
deposit
filing
depot
repository
submission
warehouse
mailing
storage
repo
lodging
déposer
file
place
remove
deposit
drop
submit
put
lodge
lay
make
classement
classification
ranking
rating
chart
filing
categorization
leaderboard
list
top
standings
présentation
presentation
submission
introduction
format
overview
layout
filing
presenting
submitting
reporting
déclaration
declaration
statement
representation
report
dossier
file
folder
record
case
backrest
back
application
kit
package
chart
production
output
generation
manufacturing
productive
produce
generating
archivage
archive
storage
archival
filing
record-keeping
repository
storing
recordkeeping
soumission
submission
bid
quote
tender
subjection
subjugation
filing
proposal
bidding
quotation
demande
request
demand
asked
application
calls
claim
requires
seeks
submission
wondered
filing

Examples of using Filing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a filing fee?
Il y a des frais de dossier?
There is a filing fee.
Il y a des frais de dépôts.
Fixes the following time-limits for the filing of the Memorial and the Counter-Memorial.
Fixe comme suit les dates d'expiration des délais de présentation du mémoire et du contre-mémoire.
Non-refundable, payable upon filing of an application.
Non remboursable, payable à la présentation de la demande.
IHG 20 July Response filing fee. July 2010.
IHG(20 Juillet) Frais pour déposer une réponse.
An acquisition in and of itself does not require a rate filing.
Une acquisition en elle-même ne nécessite pas un dépôt de taux.
Exception to the 18-Month Time Limit for Filing Claim.
Exception au délai de 18 mois requis pour la présentation d'une demande.
Tax transfer election under consolidated filing iv.
Choix de transfert de taxe en vertu de la déclaration consolidée iv.
Filing that complaint really took balls,
Remplir cette plainte nécessite d'avoir des boules,
Filing a fake harassment suit doesn't get you anywhere.
Remplir une fausse déclaration d'harcèlement ne te mènera nulle part.
It was filing the papers that sunk me.
C'était de remplir les papiers qui m'a fait prendre.
Notifications 11 845 personal data filing systems registered.
Notifications 11 845 systèmes d'archivage de données personnelles enregistrés.
I'm filing a writ.
Je vais remplir une ordonnance.
We're filing a complaint with Dr. Kelso.
On va remplir un plainte auprès du Dr Kelso.
Jenny and Sara over there are thinking of filing a grievance.
Jenny et Sara pensent là-bas à déposer une plainte.
We're not just talking about filing a death certificate.
On ne parle pas que de remplir un certificat de décès.
The povety legal counsel has assisted individuals in filing a notification.
Le conseiller juridique en matière de pauvreté a aidé des particuliers à déposer des notifications.
Wait for complete engine cooling before filing the oil and gas tanks.
Attendre le refroidissement complet du moteur avant de remplir les réservoirs d'huile et d'essence.
The poverty legal counsel has assisted many individuals in filing a notification.
Ce conseiller juridique a aidé de nombreuses personnes à déposer une notification.
Notifications Approximately 200 notifications on personal data filing systems.
Notifications Environ 200 notifications relatives à des systèmes d'archivage de données personnelles.
Results: 4792, Time: 0.1333

Top dictionary queries

English - French