FOR EXAMPLE BY MEANS in French translation

[fɔːr ig'zɑːmpl bai miːnz]
[fɔːr ig'zɑːmpl bai miːnz]
par exemple au moyen
for example through
e.g. through
for instance through
such as through
par exemple par le biais
such as through
for instance through
through , for example
e.g. through
i.e. through
through means such
par exemple par l' intermédiaire

Examples of using For example by means in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This situation makes it the more important to provide mechanisms to protect the concessionaire against the consequences of breach by the contracting authority, for example by means of governmental guarantees covering specific events of breach
Cette situation rend d'autant plus nécessaire de prévoir des mécanismes prémunissant le concessionnaire contre les conséquences d'un manquement de l'autorité contractante, par exemple au moyen de garanties de l'État couvrant certains manquements
of the movable components other road users shall be warned of the presence of the vehicle on the road; for example by means of a warning triangle
telle position des éléments mobiles, les autres usagers seront avertis de la présence du véhicule sur la chaussée, par exemple au moyen d'un triangle de présignalisation
rendered leakproof, for example by means of a suitable and sufficiently stout inner lining;
rendue étanche], par exemple au moyen d'un revêtement intérieur approprié suffisamment solide.
the Aquatic Animal Health Service should document in detail the measures taken to ensure the identification of the subpopulation, for example by means of registration of all the aquaculture establishments located in such a zone
détail les mesures prises à l'égard d'une zone ou d'un compartiment pour garantir l'identification de la sous-population(au moyen, par exemple, de l'enregistrement de tous les établissements d'aquaculture situés dans cette zone
discuss the modalities thereof, for example by means of a comment to Annex 8, Article 12 of the TIR Convention.
étudie les modalités de cette procédure, au moyen, par exemple, d'un commentaire à l'article 12 de l'annexe 8 de la Convention TIR.
of former graduates or newly qualified teachers(NQTs), for example by means of a questionnaire or survey,
d'enseignants néo-titulaires(« Newly Qualified Teachers»: NQT), par exemple par le truchement d'un questionnaire
rendered leakproof, for example by means of a suitable and sufficiently stout inner lining.
rendus étanches, par exemple au moyen d'un revêtement intérieur approprié suffisamment solide.
rendered leakproof, for example, by means of a suitable, sufficiently stout inner lining.
rendus étanches, par exemple au moyen d'un revêtement intérieur approprié suffisamment solide.
school management, for example, by means of special days and competitions;
la gestion des établissements scolaires au moyen par exemple de journées spéciales et de concours;
However, when an external input signal is being output(for example, by means of the PASS THROUGH button
Cependant, quand un signal d'entrée externe est fourni(par exemple au moyen du bouton PASS THROUGH
Passengers who want to participate in a system allowing for automated border passage, for example, by means of an iris scan or& 127;
Les passagers qui souhaitent participer à un système de franchissement automatisé de la frontière, par exemple au moyen d'une reconnaissance de l'iris
economically efficient public policy, for example, by means of partnerships or initiatives that will enhance environmental awareness and protection.
soit bien conçue et économiquement efficiente au moyen, par exemple, de partenariats ou d'initiatives susceptibles d'améliorer la sensibilisation et la protection environnementales.
the intercultural competence of medical personnel is being enhanced, for example, by means of courses and seminars offered in major hospitals e.g. the Vienna General Hospital.
les compétences interculturelles du personnel médical sont renforcées, par exemple, à l'aide de cours et séminaires proposés dans les principaux hôpitaux par exemple à l'Hôpital général de Vienne.
rendered leakproof, for example, by means of a suitable, sufficiently stout inner lining.
rendus étanches, par exemple au moyen d'un revêtement intérieur approprié suffisamment solide.
to encourage popular participation in the preparation of policies, for example, by means of specific cooperation with human rights bodies(NGOs and others),
de favoriser la participation populaire dans l'élaboration des politiques, par exemple par le biais d'une coopération concrète avec les organes de défense des droits de l'homme(ONG
its specialized agencies, for example, by means of the Protocol on Co-operation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
ses institutions spécialisées au moyen, par exemple, du Protocole de coopération avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et de l'Accord de
anonymous information which is obtained for example by means of a cookie.
cas d'informations non-personnelles et anonymes qui sont par exemple collectées au moyen d'un cookie.
He actually committees the offence directly or indirectly, for example by means of animal or natural forces; or.
Elle a effectivement commis l'infraction directement ou indirectement, par exemple au moyen d'un animal ou de forces naturelles; ou.
rendered leakproof, for example by means of a suitable inner lining.
rendus étanches, par exemple au moyen d'un revêtement intérieur approprié;
the Bureau invited the secretariat to"relaunch" the Clearing House, for example by means of e-mail notifications
le Bureau a invité le secrétariat à <<relancer>> le Mécanisme, par exemple au moyen de courriers électroniques
Results: 3669, Time: 0.0587

For example by means in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French