Examples of using
For implementing the recommendations
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The group of experts is aware of the short period of time that was available to the Government within the framework of this mandate for implementing the recommendations compiled by the group
Le groupe d'experts est conscient de la brièveté du temps dont le Gouvernement disposait dans le cadre du présent mandat pour appliquer les recommandations recensées par le groupe
the government of Belarus, of an action plan for implementing the recommendations emerging from the trade needs assessment study on Belarus;
d'un plan d'action pour la mise en œuvre des recommandations découlant de l'étude consacrée à l'évaluation des besoins en matière de commerce au Bélarus;
the Secretariat regarding the practicality of submitting the Board's reports and plans for implementing the recommendations contained in them to Member States at the same time.
possibilité de présenter simultanément aux Etats Membres les rapports du Comité et les mesures prévues pour appliquer les recommandations qui y sont contenues.
the Board noted during its interim audit that most timelines for implementing the recommendations had been missed.
Note: Proposals submitted by the Department of Peacekeeping Operations in October 2000(see A/55/507/Add.1) for implementing the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations.
Note: Projet présenté par le Département, en octobre 2000(voir A/55/507/Add.1), pour la mise en oeuvre des recommandationsdu Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies.
He explained that the Government was discussing the main elements of an action plan for implementing the recommendations and that the action plan would focus on five priority areas.
Le Gouvernement était en train de débattre des principaux éléments d'un plan d'action pour la mise en œuvre des recommandations; ce plan d'action porterait sur cinq domaines prioritaires.
operating costs for implementing the recommendations, including the increase in volume-related system costs for donation
de fonctionnement supplémentaires estimés pour la mise en œuvre des recommandations, en incluant la hausse des coûts du système liés à la hausse des dons
These NGOs have significant information about the promotion of children's rights in Uzbekistan since they are involved in the implementation of the National Action Plan for implementing the recommendations of the United Nations Committee on the Rights of the Child.
Les organisations non gouvernementales susmentionnées disposent de nombreuses informations concernant le respect des droits de l'enfant dans le pays, vu qu'elles participent à l'application du Plan d'action national pour la mise en œuvre des recommandationsdu Comité des droits de l'enfant.
dissemination of the main findings resulting from the report, with a view to identifying concrete entry points for implementing the recommendations contained therein.
la diffusion des principales conclusions du rapport en vue d'identifier des points d'ancrage concrets pour la mise en œuvre des recommandations qui y figurent.
Urges UNDP to look carefully at the time frames proposed in the evaluation for implementing the recommendations, so as to ensure that these represent achievable outcomes with realistic time frames.
Engage instamment le PNUD à examiner attentivement le calendrier proposé lors de l'évaluation de la mise en œuvre des recommandations pour s'assurer que les résultats visés sont réalistes et assortis de délais raisonnables.
UNFPA has institutionalized the follow-up process for implementing the recommendations of the United Nations Board of Auditors and by 31 December 2008,
Le FNUAP a institutionnalisé le processus de suivi de la mise en œuvre des recommandationsdu Comité de l'Organisation des Nations Unies des commissaires aux comptes
The ECO applauds MNR for implementing the recommendations set out in the report by the staff team that carried out the 1998 EBR investigation in the Algoma Forest.
Le CEO félicite le MRN d'avoir mis en oeuvre les recommandations figurant dans le rapport de l'équipe de son personnel qui a effectué, en 1998, aux termes de la CDE, l'enquête sur la forêt d'Algoma.
The framework for implementing the recommendations of the Committee on the Rights of the Child was provided by a five-year work programme(2004- 2008), adopted by government in 2004.
Le cadre d'application des recommandations du Comité des droits de l'enfant a résulté d'un programme de travail sur cinq ans(de 2004 à 2008) adopté par le Gouvernement en 2004.
For implementing the recommendations in paragraph 61 of the Committee's concluding observations,
Pour mettre en œuvre les recommandations du Comité figurant au paragraphe 61 des ses observations finales,
They further put forward a partnership concept for implementing the recommendations in order to deliver a global,
Ils proposent aussi une formule de partenariat pour la mise en œuvre de leurs recommandations afin d'obtenir une évaluation économique
Estonia commended Poland for implementing the recommendations from its first UPR and encouraged Poland to continue its efforts, particularly in combating domestic violence and human trafficking.
L'Estonie a félicité la Pologne d'avoir mis en œuvre les recommandations faites lors de son premier examen au titre de l'Examen périodique universel et l'a encouragée à poursuivre ses efforts, notamment dans le domaine de la lutte contre la violence familiale et la traite des êtres humains.
Moreover, the Security Council has so far rejected calls for the Secretary-General to set up a road map for implementing the recommendations of the panel.
Par ailleurs, le Conseil de sécurité s'est jusqu'à présent opposé à ce que le Secrétaire général établisse une feuille de route pour la mise en œuvre des recommandations formulées par le groupe d'experts.
ensure that programme managers met the target dates they had set for implementing the recommendations of oversight bodies.
de veiller à ce que les directeurs de programme respectent les dates cibles qu'ils assignent pour la mise à exécution des recommandationsdes organes de contrôle.
Most of the appointments related to additional posts authorized by the General Assembly in its resolution 56/241 of 24 December 2001 for implementing the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations A/55/305-S/2000/809.
Dans la plupart des cas, il s'agissait de pourvoir des postes supplémentaires dont l'Assemblée générale avait autorisé la création dans sa résolution 56/241 du 24 décembre 2001, en application des recommandationsdu Groupe d'études sur les opérations de paix des Nations Unies A/55/305-S/2000/809.
the United Nations system, including suggestions on how to increase possibilities for implementing the recommendations.
ont notamment fait des suggestions sur la manière d'accroître les possibilités de mise en œuvre des recommandations.
de mise en œuvre de la conventionpour l'application de la conventiond'appliquer la conventionpour mettre en œuvre la conventionde mise en oeuvre de la convention
l'application des recommandations formuléesmise en œuvre des recommandations formuléesde mettre en œuvre les recommandations formuléesl'application des recommandations faites
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文