FOR THE PROGRAMME in French translation

[fɔːr ðə 'prəʊgræm]
[fɔːr ðə 'prəʊgræm]
pour le programme
for the programme
for the program

Examples of using For the programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the basis of the economic growth assumptions forming the basis for the programme, structural and nominal balance will be achieved in 2015.
Sur la base des hypothèses de croissance économique retenues dans le programme, un équilibre en terme nominal et structurel sera réalisé en 2015.
In accordance with the framework for the programme of work of the Council,
Conformément au cadre du programme de travail du Conseil,
The note provides the 2010-2011 biennial performance evaluation report for the programme of work of the UNECE Subprogramme on Economic Cooperation and Integration.
La note contient le rapport d'évaluation biennale des résultats du programme de travail du sous-programme de la CEE sur la coopération et l'intégration économiques pour 2010-2011.
The steering group has also reviewed the proposed structure for the programme proposal to be submitted to the Conference at its fourth session.
Le groupe directeur a également examiné la structure envisagée de la proposition de programme qu'il est prévu de soumettre à la Conférence à sa quatrième session.
The note provides the 2010-2011 biennial performance evaluation report for the programme of work of the UNECE Trade Subprogramme.
Elle contient le rapport d'évaluation biennale des résultats du programme de travail du sous-programme de la CEE relatif au commerce.
Priority criteria for eligibility for the programme are established after a determination of the extent of the need for urban services.
Les critères prioritaires pour bénéficier de ces programmes sont fixés après évaluation de l'étendue des déficiences des services urbains.
The interconnection of national grids has been a key focus for the Programme for Infrastructure Development in Africa(PIDA) and other international initiatives.
L'interconnexion des réseaux nationaux est au cœur du Programme de développement des infrastructures en Afrique(PIDA) et d'autres initiatives internationales.
The estimated total resources required for the programme in the period 2002-2006 are almost US$ 14 million,
On estime le montant total des ressources nécessaires au programme pour la période 2002-2006 à près de 14 millions de dollars des ÉtatsUnis,
But the framework of consultations for the Programme of Action we have had so far is not conducive to such in-depth consideration.
Or le cadre actuel des consultations sur le Programme d'action n'est pas propice à de tels approfondissements.
Notes the intentions of the International Law Commission for the programme of work for the last year of office of its members;
Prend note des intentions de la Commission du droit international quant au programme de travail de la dernière année du mandat de ses membres;
Support was expressed for the programme of work under this section.
Un appui a été exprimé en faveur du programme de travail exposé dans le chapitre à l'examen.
The participating Ministers adopted a plan of action for the Programme and a declaration condemning the growing phenomenon of child soldiers in the region.
Les participants ont adopté un plan d'action pour le PCASED et une déclaration condamnant le nombre croissant d'enfants soldats dans la région.
The total amount of funding available for the programme between 2004-2006 was EUR 11.2 million.
Le budget alloué au programme pour la période 20042006 s'élevait au total à 11,2 millions d'euros.
new projects for the programme of work as presented in ECE/ENERGY/WP.3/2011/4.
les nouveaux projets au titre du programme de travail, tel que présenté dans le document ECE/ENERGY/WP.3/2011/4.
Funding for the programme came from the Department's regular budget and from the Government of Austria.
Ce programme de bourses était financé par le budget ordinaire du Département et par le Gouvernement autrichien.
The volume of rental apartments produced in 2002 to 2004 was nearly half of the set objective for the programme for reducing homelessness.
Le nombre d'appartements locatifs mis à disposition entre 2002 et 2004 a été de près de moitié inférieur à l'objectif fixé au titre du programme de réduction du nombre de sansabri.
taking into account a new template for the programme of work established by the Executive Committee.
sur la base du nouveau modèle de présentation des programmes de travail approuvé par le Comité exécutif de la CEE.
taking into account a new template for the programme of work established by the Executive Committee of ECE.
sur la base du nouveau modèle de présentation des programmes de travail approuvé par le Comité exécutif de la CEE.
11 May, the Committee considered the proposals by the Director-General for the programme and budgets 2006-2007 PBC.21/6.
le Comité a examiné les propositions du Directeur général relatives au programme et aux budgets 2006-2007 PBC.21/6.
UNFPA has already begun to mobilize additional non-core resources for the programme.
Le FNUAP a déjà entrepris de mobiliser des ressources autres que les ressources de base aux fins du programme.
Results: 2073, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French