FOR THE TRANSITION in French translation

[fɔːr ðə træn'ziʃn]
[fɔːr ðə træn'ziʃn]
pour le passage
for the passage
for the transition
for passing
for the move
for the crossing
for switching
for the conversion
for the changeover
for the migration
for the transfer
pour le transfert
for the transfer
for the handover
for the relocation
for the transition
for the transmission
for the devolution
for transporting
pour la reconversion

Examples of using For the transition in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that capacity-building was essential for the transition from recovery to sustainable development.
le renforcement des capacités est indispensable pour passer du redressement au développement durable.
In addition, the note underscored the need for a national political agenda for the transition to be submitted for parliamentary approval.
En outre, la note soulignait qu'il fallait établir un programme politique national aux fins de la transition, qui devrait être approuvé par le Parlement.
Barcelona will prepare the necessary reports for the transition to public water management.
l'opérateur remunicipalisé de la capitale française, les études nécessaires pour passer en gestion publique.
Moreover, these initiatives would generate opportunities for the transition towards a more equitable as well as a more sustainable economy.
De plus, les initiatives du plan créeraient des possibilités qui permettraient d'opérer une transition vers une économie plus équitable et durable.
This data is important to determine potential revenue for future channels as well as the funding methods possible for the transition to all digital.
Ces données sont importantes pour déterminer les recettes potentielles des chaînes à venir mais aussi les modes de financement possibles du passage au tout numérique.
perform strategic monitoring and intervention functions while preparing for the transition of responsibilities under a political settlement.
d'intervention tout en préparant le transfert des responsabilités dans le cadre d'un règlement politique.
Supporting North-South, South-South and triangular cooperation for the transition to a resource-efficient economy;
L'appui à la coopération Nord-Sud, Sud-Sud et triangulaire afin de passer à une économie utilisant efficacement les ressources;
Finally, education and training have a role to play in providing requisite green skills for the transition to a green economy.
Enfin, l'éducation et la formation sont utiles pour inculquer les compétences qu'exige le passage à l'économie verte.
Furthermore, Council members considered the possibility of a road map for the transition process.
Ils ont en outre étudié la possibilité d'établir une feuille de route aux fins de la transition.
Thus, we can provide the best possible planning and preparation for the transition to rehabilitation.
Nous pouvons ainsi organiser et préparer de façon optimale le passage à la réhabilitation.
Burundi prepared for the transition from colonial status to independence.
le Burundi se prépare à passer de la domination à l'indépendance.
CEMR is pleased that the Commission has proposed financial support for the transition towards the circular economy, drawing upon European
Le CCRE se félicite que la Commission propose un soutien financier pour la transition vers l'économie circulaire en puisant dans les sources de financement européen,
They pointed out that significant financial efforts were necessary for the transition to such charts, and while they covered mostly port
D'importants efforts financiers étaient nécessaires pour le passage à cette technologie et ses applications se limitaient souvent aux zones côtières
to reduce the amount of energy required for the transition.
de réduire la quantité d'énergie nécessaire pour la transition.
a plan will be developed for the transition of polio staff,
un plan sera élaboré pour le transfert du personnel de la poliomyélite
Canada to work with broadcasters and broadcasting distribution undertakings on a plan to meet the deadline for the transition to digital and recommends that the government consider options for assisting the transition.
les entreprises de distribution de radiodiffusion à l'établissement d'un plan visant le respect de l'échéance fixée pour la transition numérique, et il recommande que le gouvernement étudie des options pour appuyer la transition.
2016 at the Eiffel Tower, Eiffel Tower for the transition to year 2000.
2015 à la Tour Eiffel• Tour Eiffel pour le passage à l'an 2000.
A special fund for the transition of dancers has been set up under the Ministry of Culture see recent developments at the end of this country profile.
Un fonds spécial pour la reconversion des danseurs a été mis sur pied sous l'égide du ministère de la Culture voir les évolutions récentes à la fin de ce profil national.
suitable for your sweetheart from the sixth month for the transition from breastfeeding or bottle feeding to first learn-to-drink cup.
de silicone souple(sans BPA) et convient à votre bébé de 6 mois pour le passage de la poitrine ou une bouteille à la première Trinklernbecher.
agreed criteria for the transition to full responsibility of the Afghan people.
arrêté des critères pour le transfert des pleines responsabilités au peuple afghan.
Results: 768, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French