FOR VIOLATING in French translation

[fɔːr 'vaiəleitiŋ]
[fɔːr 'vaiəleitiŋ]
pour violation
for violation
for violating
for breach
for infringement
for infringing
for non-compliance
for contravention
pour infraction
for breach
for an offence
for violations
for infringement
for violating
for breaking
for contravention
for infringing
for infractions
for contravening
pour atteinte
for injury
for infringement
for breach
for violation
for violating
for damage
for infringing
for offences
for harm
for endangering
pour violations
for violation
for violating
for breach
for infringement
for infringing
for non-compliance
for contravention
contreviennent
violate
contravene
violation
infringe
breaching
contravention
contrary
pour manquement
for breach
for default
for failure
for failing
for violation
for non-compliance
for dereliction
for lack

Examples of using For violating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite significant maximum penalties for violating these laws, in practice they are almost toothless
Malgré les peines maximales considérables prévues pour les infractions à ces lois, dans les faits elles sont largement inefficaces
For violating the rules of our troop,
Pour avoir violé les règles de notre clan,
He called on the international community to punish Israel for violating UN General Assembly Resolution 194
Il a appelé la communauté internationale à punir Israël pour la violation de la résolution 194 de l'Assemblée générale des Nations Unies
The fine for violating section 266 b of the Criminal Code is normally fixed at 10 to 20 dayfines.
Les violations de l'article 266 b du code pénal emportent normalement entre 10 et 20 jours-amende.
The sanction for violating the other provisions of this part is normally a fine.
La peine applicable aux violations des autres dispositions de cette partie est normalement une amende.
civil liability for violating these rights.
civile en cas de violation de ces droits.
while blaming the Georgian side for violating agreements.
tout en reprochant à la partie géorgienne de violer les accords conclus.
On August 17, 2017, Google removed Gab's app from the Google Play Store for violating its policy against hate speech.
Le 17 août 2017, Google retire l'application Gab de son service de distribution Google Play Store en raison de la violation de la politique de lutte contre les discours de haine.
On May 12, 2005, while playing in the minor leagues, Toca was suspended 15 games for violating the minor League Baseball drug policy.
Officiellement, la raison de la suspension de 100 matchs annoncée le 15 mars 2013 est pour une violation de la politique antidrogue des ligues mineures de baseball.
On the other hand, court cases are being won by indigenous organizations who have taken State administrations or private companies to court for violating their fundamental rights.
Des procès sont actuellement gagnés par les organisations autochtones qui ont engagé des procédures judiciaires contre les pouvoirs publics ou des sociétés pour des violations de leurs droits fondamentaux.
Please provide the CTC with any provisions which establish penalties for violating the obligations introduced by those circulars.
Veuillez présenter au Comité toute disposition qui prévoit des sanctions en cas de violations des obligations fixées par lesdites circulaires.
prevent further access to the Web Site for violating this Agreement or applicable law.
de leur interdire l'accès au site Web en cas de violation du présent contrat ou de la législation applicable.
Who is accountable for such environmental destruction and for violating people's rights?
Qui peut être tenu pour responsable de ces destructions environnementales et de la violation des droits humains?
Securities and Exchange Commission(SEC) and the Department of Justice(DOJ) for violating the Foreign Corrupt Practices Act FCPA.
Securities and Exchange Commission(SEC) et au ministère de la Justice pour des violations de la loi intitulée Foreign Corrupt Practices Act FCPA.
Lastly, one of the most important changes to the Labour Code is the introduction of penalties for violating the provisions on child labour.
Enfin, l'une des principales innovations apportées par le Code du travail concerne le relèvement des sanctions prévues en cas de violation des dispositions régissant le travail des enfants.
three far right organizations lodged a complaint against the judge for violating the amnesty law.
qualifiées d'extrême droite, portent plainte contre le juge, en raison de la violation de ladite loi d'amnistie.
Man… I have never heard such an eloquent defense for violating the Espionage Act.
J'ai jamais entendu de défense aussi éloquente pour la violation de l'Espionage Act.
The Committee discussed what would be an appropriate punishment for violating the prohibition recommended by the CEO.
Le Comité a discuté de ce que pourrait être une sanction appropriée pour une contravention à l'interdiction recommandée par le DGE.
years before the fine, Wells Fargo terminated over 5,000 employees for violating the bank's code of conduct.
Wells Fargo avait congédié plus de 5 000 employés pour transgression du code de conduite de la banque.
the same maximum sentence is imposed for violating other, substantive acts.
même peine maximale est prévue en cas de violation d'autres lois de fond.
Results: 334, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French