FOREVER in French translation

[fə'revər]
[fə'revər]
toujours
always
still
ever
consistently
yet
continue
forever
constantly
remain
éternellement
forever
eternally
always
ever
endlessly
perennially
jamais
never
ever
not
forever
again
éternité
eternity
forever
lifetime
ages
eons
eternal
time
à tout jamais
in perpetuity
on forever
for all eternity
indéfiniment
indefinitely
forever
endlessly
infinitely
éternel
eternal
everlasting
forever
lord
timeless
undying
perennial
eternity
never-ending
unending
vie
life
lifetime
live
définitivement
definitely
permanently
definitively
finally
completely
forever
conclusively
once
good
decisively

Examples of using Forever in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It would take forever to pry this up.
Ça prendra des heures à arracher.
It will take him forever to round them up.
Ça va lui prendre toute la vie pour tous les retrouver.
Do you want to be single forever?
Veux-tu rester célibataire?
It's taking forever to download one photo.
Ça met un bail pour télécharger une photo.
We will be together forever, living in bliss with anything you could ever desire.
On sera ensemble pour l'éternité, on vivra dans la béatitude totale.
Forever after, it will still be the same every day.
Pour toujours, ce jour recommencera.
It would have taken forever to get back to T.K. 's.
Ça aurait pris un bail de rentrer chez T.K.
You don't wanna look like that forever, do you?
Tu ne veux pas rester comme tu es, hein?
You guys have been… You have been here forever.
Ça fait des plombes qu'on est là.
My, uh, conlaw brief took forever, but I'm here now.
Ma loi constitutionnelle a pris des siècles, mais je suis là maintenant.
Your file will be safe and sound in your LANDR Track Library forever.
Ton fichier sera sécurisé à vie dans ta bibliothèque LANDR.
Things takes forever down there.
Tout prend du temps là-bas.
Wu-Tang forever.- Wu-Tang forever..
Wu-Tang pour toujours.
They take forever on purpose, so you will get full while you wait.
Ils font exprès pour que tu sois rassasié en attendant.
We will remember you forever. Siu Chuen.
Nous nous souviendrons de toi pour l'éternité, Siu Chuen.
It's not gonna last forever, you know?
Ça ne durera pas longtemps, tu sais?
It's gonna take forever to go through all of these.
Ça va prendre un temps fou pour le trouver.
My folks, been married forever, right?
Mes parents sont mariés depuis une éternité, pas vrai?
That is not accurate."Forever" is.
C'est inexact. L'éternité, c'est.
I take forever to decide.
Je mets du temps à me décider.
Results: 11814, Time: 0.1013

Top dictionary queries

English - French