HAD BEEN DEVISED in French translation

[hæd biːn di'vaizd]

Examples of using Had been devised in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The link entitled"Documents on victim assistance" contained the questionnaire which had been devised along with the plan of action in order to gain a better
À la rubrique <<Documents>> de la section figure le questionnaire qui a été élaboré eu égard au Plan d'action
CHIBAYA(Zimbabwe) said that the 2030 Agenda for Sustainable Development differed from previous development plans in that it had been devised through a comprehensive consultative process, which had fostered a sense of ownership,
CHIBAYA(Zimbabwe) dit que le Programme 2030 diffère des plans de développement précédents car il a été conçu dans le cadre d'un processus consultatif global qui a favorisé le sentiment d'appropriation,
He asked Mr. van Boven, who had been present when the Statutes had been devised, why there was no definition of ethnic cleansing as a new crime.
Il demande à M. van Boven, qui était présent lorsque les statuts ont été mis au point, pourquoi il n'y a pas eu de définition du nettoyage ethnique, qui est un crime de type nouveau.
a series of indicators of children's well-being had been devised for the United Kingdom.
une série d'indicateurs du bien-être des enfants ont été mis au point pour le Royaume-Uni.
A three-year repatriation strategy(2007-2009) had been devised by the Government of Pakistan for the repatriation of Afghans living in Pakistan,
Une stratégie de rapatriement triennale(20072009) a été conçue par le Gouvernement pakistanais en vue du rapatriement des Afghans vivant au Pakistan,
a comprehensive strategy to counter-trafficking had been devised around the four pillars of criminalization,
une stratégie globale de lutte contre le trafic a été élaborée autour de quatre piliers:
In addition, a new national youth policy had been devised, and the National Youth Employment Programme had created over 100,000 jobs for youth since its establishment in 2007.
De plus, une nouvelle politique nationale pour la jeunesse a été conçue et, depuis sa création en 2007, le Programme national pour l'emploi des jeunes a permis de créer plus de 100 000 emplois.
The parameters of the new arrangements had been devised in order to underline the importance of the hardship component and to ensure that
Les modalités du nouvel arrangement ont été élaborées de manière à faire ressortir l'importance de la prime de sujétion
A national family policy had been devised, and his country hoped to incorporate family well-being,
Une politique nationale en faveur de la famille a été élaborée et son pays espère intégrer le bien-être familial,
public health and sanitation had been devised by the Israeli authorities to keep the Arab population firmly under their control.
la santé publique et l'assainissement ont été élaborées par les autorités israéliennes pour maintenir un contrôle étroit sur la population arabe.
Training in the rights of the child was based mainly on information cards relating to the Convention on the Rights of the Child, which had been devised by Mrs. Belembaogo,
La formation aux droits de l'enfant s'inspire largement de fiches d'information sur la Convention relative aux droits de l'enfant qui ont été élaborées par Mme Belembaogo,
Though a number of access controls had been devised for securing the IMIS application
Bien que plusieurs contrôles d'accès aient été conçus pour assurer la sécurité du SIG
The GSP origin rules and criteria had been devised at a time when customs duties had been high
Les règles et les critères d'origine du SGP avaient été conçus à une époque où les droits de douane étaient élevés et où il existait
a public awareness campaign, projects had been devised to promote the greening of the entire national territory,
des projets de reverdissement du territoire national ont été conçus, notamment par la production de plants, la plantation d'arbres
Ms. SMITH enquired whether any special programmes had been devised to reduce Djibouti's high malnutrition levels.
Mme Smith demande si des programmes spéciaux ont été conçus pour réduire les niveaux élevés de malnutrition à Djibouti,
A system to block websites with illegal content had been devised; the legal framework
Un système a été mis au point pour bloquer l'accès aux sites Web proposant un contenu illicite;
A five-year national"road map" for the reduction of maternal mortality had been devised with support from the United Nations Population Fund(UNFPA), the World Health Organization
Un plan quinquennal national pour la réduction de la mortalité maternelle a été mis au point avec l'appui du Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population(FNUAP),
Colombia reported that the spraying of illicit crops had been part of its national plan for a number of years and that such activities had been devised to minimize social impact
La Colombie a déclaré que l'utilisation d'herbicides était depuis plusieurs années l'un des éléments du programme national de lutte contre les cultures illicites et que lesdites activités avaient été conçues de manière à minimiser leur impact sur les populations
various inter-institutional training programmes had been devised to strengthen criminal investigation
divers programmes interinstitutionnels de formation avaient été mis au point pour renforcer les enquêtes criminelles
First of all, he had never said that the concept of humanitarian intervention had been devised by the countries of the North to undermine the countries of the South.
En premier lieu, M. Alfonso Martinez n'a jamais dit que le concept d'intervention humanitaire avait été élaboré par les pays du Nord à l'encontre des pays du Sud.
Results: 84, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French