affectimpactinfluencereflectedhave repercussionsreverberatehave implicationshave an effectbe passedeffect
fait de l'effet
Examples of using
Has an effect
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This results in substantial changes in the composition of the population and has an effect on these more heterogeneous societies.
Ce phénomène se traduit par des modifications sensibles de la composition de la population des pays et a une incidence sur ces sociétés qui deviennent plus hétérogènes.
Training temperature has an effect on the calibration accuracy,
La température d'entraînement ayant un effet sur la précision du calibrage,
choice of colour and material has an effect on the appearance.
le choix de la couleur et du matériau ont un effet sur l'apparence.
It is important to ensure that the grain size influences the bonding agent quantity and has an effect on noise development in the finished treatment of the surface.
Pour cela il est nécessaire de veiller à ce que le grain influence la quantité de liant et a un impact sur la production de bruit de l'OB terminé.
It is a misconception that only UV light has an effect on the content of the product.
C'est une idée fausse que seule la lumière UV a une influence sur le contenu du produit.
your plan every three years or when a major change that has an effect on your finances occurs.
vous vivez un changement important ayant une incidence sur vos finances, est une approche recommandée par les professionnels.
According to the report this disease is characterized by"persistent widespread pain that has an effect on the functional abilities.
Cette maladie se caractérise selon ce rapport par«des douleurs diffuses persistantes ayant un effet sur les capacités fonctionnelles».
Joint bidding arranged near the deadline for bid submission has an effect very much like collusion.
Les soumissions conjointes qui sont organisées à proximité de la date limite de soumission ont un effet très semblable à celui de la collusion.
A famous actress was involved in a scandal in her private life which has an effect on some of her public engagement.
Une célèbre actrice est impliquée dans un événement de sa vie privée qui a un impact sur certains engagements publics.
amount of a change in an accounting estimate that has an effect on the current period.
le montant de tout changement d'estimation comptable ayant une incidence sur la période considérée.
You know, history shows us that every decision a man makes has an effect on the sum of his life.
Vous savez, l'histoire nous montre que chaque décision qu'un homme prend a un impact sur toute sa vie.
There is also a question whether ICT has an effect on the size of firms
On peut également se demander si les TIC ont une incidence sur la taille des entreprises
The money spent by passengers each time the boats moor has an effect on the national and regional economies,
Les dépenses réalisées par les passagers à chaque accostage d'un bateau de croisière ont une incidence sur l'économie nationale
it has never been proven that it has an effect on crime rate.
il n'a jamais été prouvé qu'elle ait un effet sur le taux de criminalité.
I could see how adjusting the way you play the sounds and their rhythm has an effect on the tempo of the whole game.
Je voyais comment ils arrangeaient la façon dont les sons se jouaient et leur rythme avait un impact sur le tempo de tout le jeu.
The Labour Code prohibits any form of violence or harassment that directly or indirectly has an effect on the workplace.
Le Code du travail interdit toute forme de violence ou de harcèlement ayant des conséquences directes ou indirectes sur l'emploi.
This hazard has an effect on pasture conditions
Cet aléa a une conséquence négative sur l'état des pâturages
This menu item only has an effect for Dolby Digital recordings
Ce paramètre n'a d'effet que sur des signaux codés Dolby Digital,
Violence has an effect on every facet of a community,
La violence a des effets sur toutes les facettes du milieu
Using the power has an effect, a cost, on both of us.
L'usage de ce pouvoir a un effet, des conséquences, sur moi aussi.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文