HAVE EMPHASIZED in French translation

[hæv 'emfəsaizd]

Examples of using Have emphasized in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These projects have emphasized training of medical
Ces projets sont axés sur la formation du personnel médical
Our previous reports have emphasized that globalization is a process possessed of many attributes.
Dans nos précédents rapports, nous avons souligné que la mondialisation était un processus présentant de nombreuses facettes.
the same States have emphasized the role of nuclear weapons in their military doctrines
ces mêmes États ont insisté sur le rôle des armes nucléaires dans leur doctrine militaire
Development policies over the past decades have emphasized poverty alleviation and have led to improvements in urban areas.
Les politiques de développement menées au cours des décennies écoulées ont mis l'accent sur l'atténuation de la pauvreté et ont contribué à une certaine amélioration de la situation dans les zones urbaines.
I have emphasized the continued importance of the United Nations Charter
J'ai insisté sur le fait que la Charte des Nations Unies et le Règlement intérieur
specialized agencies frequently have emphasized the importance of information in the area of environment.
institutions spécialisées des Nations Unies soulignent souvent l'importance de l'information en matière d'environnement.
Despite the many positive initiatives that many Member States have emphasized over the past few days, it is clear
Malgré les nombreuses initiatives positives rappelées ces derniers jours par de nombreux États Membres,
delegations have emphasized, to no avail, the important role the CD is supposed to play in assuring international security and peace.
les délégations soulignent en vain le rôle important que la Conférence est censée jouer au service de la paix et de la sécurité internationales.
an increasing number of agencies have emphasized the preventive approach in their work programmes,
un nombre croissant d'organismes soulignent l'approche préventive suivie dans leurs programmes,
The recent crises have exposed the vulnerability of poor individuals and families and have emphasized the need for more effective policies to reduce poverty and inequality.
Les récentes crises ont illustré la vulnérabilité des personnes et des familles pauvres et souligné la nécessité de politiques plus efficaces en vue de réduire la pauvreté et l'inégalité.
Secondly, we have emphasized that the United Nations should be dedicated to preserving its institutional memory.
Deuxièmement, nous avons insisté sur le fait que l'ONU doit veiller à préserver sa mémoire institutionnelle.
Several Governments have emphasized the need for drug law enforcement agencies to improve cooperation with their counterparts in transit
Plusieurs gouvernements ont souligné qu'il était indispensable que les services de détection et de répression en matière de drogues intensifient la coopération
To counteract this, some Governments have emphasized fuel efficiency in vehicles, imposing standards
Pour contrecarrer cette tendance, certains gouvernements ont insisté sur la réduction de la consommation de carburant en imposant des normes
Others have emphasized the sense that proximate causation produces a"result in a natural and continuous sequence.
D'autres ont insisté sur le fait que la causalité immédiate produit un<< résultat dans une séquence naturelle et ininterrompue.
Several Member States have emphasized the concept of"policies with older persons" in their multisectoral programming.
Dans leurs programmes multisectoriels, plusieurs États Membres ont mis l'accent sur l'élaboration des politiques avec le concours des personnes âgées.
Recent high-profile data breaches have emphasized the importance of protecting client,
Les récentes violations de données très médiatisées ont mis en lumière l'importance pour les gouvernements
These two important GoB instruments have emphasized on various strategies
Ces deux instruments importants ont mis l'accent sur diverses stratégies
In this connection, the Committee notes that Member States have emphasized the importance of military
Il constate que les États Membres insistent sur l'intérêt de la formation des soldats
Some Governments have emphasized the contribution of communications networks to economic growth by attracting investment
Certains gouvernements privilégient les réseaux de communication, qui contribuent à la croissance économique en attirant l'investissement
United Nations reports have emphasized the relationship between the negative impact of climate change
Les rapports de l'ONU soulignent le lien entre l'impact négatif des changements climatiques
Results: 423, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French