HAVING IMPLEMENTED in French translation

['hæviŋ 'implimentid]
['hæviŋ 'implimentid]
ayant mis en place
ayant mis en oeuvre

Examples of using Having implemented in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tunisia is quoted as having implemented best credit facilitation practices by enabling information on loans to be circulated;
La Tunisie est citée comme ayant mis en œuvre de bonnes pratiques pour la facilitation du crédit en ayant facilité la diffusion de l'information sur les crédits
Having implemented Canada's first mandatory mental health training program for all managers,
Ayant mis en oeuvre le premier programme obligatoire de formation en santé mentale au Canada pour tous ses cadres,
It is likely that countries having implemented a first NSDS have established a governance structure for their NSS;
Il est probable que les pays ayant mis en œuvre une première SNDS ont créé une structure de gouvernance de leur SSN;
best practices adopted by United Nations entities having implemented RBB such as UNDP
les meilleures pratiques adoptées par les institutions des Nations Unies ayant mis en oeuvre cette gestion axée sur les résultats,
It was discouraging to note that the developing countries, having implemented structural adjustment at great political
Il est décourageant de constater que les pays en développement, qui ont mis en oeuvre des programmes d'ajustement dont le coût politique
countermeasures may breach other international obligations, thus potentially generating liabilities for the organization having authorized such countermeasures and the States having implemented them.
elles peuvent violer d'autres obligations internationales, et risquent ainsi d'engager la responsabilité de l'organisation qui les a autorisées et des États qui les ont mis en œuvre.
Despite having implemented several cost-saving measures,
Malgré la mise en œuvre de plusieurs mesures d'économie,
Most Governments report having implemented HIV/AIDS prevention programmes.
Si la plupart des gouvernements indiquent avoir exécuté des programmes de prévention du VIH/sida,
Having implemented the cumulative 10% cut in establishment plan posts(Temporary Agents(TA))
Après avoir appliqué la réduction cumulée de 10% des postes du tableau des effectifs(agents temporaires)
However, only a limited number of Annex I Parties report having implemented policies and measures to address these emissions, albeit with some noteworthy reductions achieved.
Les Parties visées à l'annexe I sont toutefois peu nombreuses à signaler qu'elles ont appliqué des politiques et des mesures pour lutter contre ces émissions, même si dans certains cas, des réductions notables ont été enregistrées.
Not all organizations having implemented the Accord have experienced problems
Les organisations qui appliquent l'Accord n'ont pas toutes rencontré de problèmes
The Centre has been the leading human rights education non-governmental organization in Armenia since 1996, having implemented some 70 projects costing approximately $2 million total.
Depuis 1996, le Centre a été l'organisation non gouvernementale chef de file en ce qui concerne l'éducation en matière de droits de l'homme en Arménie, ayant réalisé quelque 70 projets représentant approximativement 2 millions de dollars au total.
eliminated school fees for AIDS-affected children and having implemented community-based programmes to support orphans
supprimé les frais de scolarité pour les enfants atteints du sida et appliqué des programmes locaux d'aide aux orphelins
with only two having implemented one within the last six years and one having implemented its policy in 2017.
la politique était en place depuis au moins dix ans; dans deux cas, la politique était en place depuis six ans, et dans un cas, elle avait été instaurée en 2017.
It is the Advisory Committee's view that, having implemented such reforms or initiatives,
Le Comité consultatif est d'avis qu'il incombe au Secrétaire général de faire rapport sur les réformes et initiatives qu'il a mises en œuvre, notamment en ce qui concerne leur succès
The radiotelephone equipment operating on Inland Waterways on the channels indicated in Annex 2 to the Arrangement shall comply with the following ETSI standards or for countries having implemented EU Directive 1999/5/EC comply at least with that Directive2.
Les équipements radiotéléphoniques utilisés pour la navigation intérieure sur les voies indiquées à l'Annexe 2 de l'Arrangement doivent être conformes aux normes suivantes ou, pour les pays appliquant la Directive européenne 1995/5/CE, conformes à cette Directive2.
The level of implementation of UN/EDIFACT is verified by the number of countries in the sample having implemented the standard, as evidenced by Global Standards 1(formerly EAN Code International)
Le niveau d'application de l'EDIFACTONU a été établi en fonction du nombre de pays de l'échantillon ayant appliqué la norme, comme en témoignent d'une part les données du GS1(anciennement EAN)
Free accuses France Telecom of having implemented a strategy that, between 2000
Free reproche à France Télécom d'avoir mis en œuvre une stratégie qui, entre 2000
with the proportion of States having implemented the principle increasing from 31 to 32 per cent,
la proportion des États ayant appliqué le principe étant passée de 31 à 32%,
81 per cent of countries and areas having implemented the 1993 SNA or the 2008 SNA.
81% de ces pays et régions ayant appliqué l'une de ces deux versions du Système, respectivement.
Results: 79, Time: 0.0903

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French