have to paybe required to payhave to makeneed to payhave to pour
Examples of using
Having to pay
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
I just want a small patch that I can use freely without having to pay anyone.
je veux juste un petit coin que je peux utiliser librement sans à avoir à payer quelqu'un.
This is the most recommended option for customers who buy from outside Spain to avoid having to pay shipping costs.
C est l option la plus recommand e pour les clients qui ach tent en dehors de l Espagne pour viter d avoir payer les frais d exp dition.
Include in your trip to Formentera this innovative way of enjoying 24 hours on the go, without having to pay roaming fees
Cette nouvelle façon de profiter de l'Internet 24 heures par jour sur le mouvement, sans avoir à payer les frais d'itinérance
This allows you to park at Douglass Park during the summer without having to pay the daily fee of$ 6 to$ 10, depending on the visiting hours.
Cela permet de se stationner au parc Douglass pendant l'été sans devoir payer les droits quotidiens de 6 à 10$ qui s'appliquent selon les heures de visite.
Having to pay more for food
Avoir à payer plus pour la nourriture
people is especially concerning, as they may face a double burden: having to pay higher contribution rates while working,
puisque ceux-ci pourraient faire face à un double fardeau: devoir payer des taux de contribution plus élevés pendant leur vie active
Our service is especially convenient for anyone who wants to get to the Fiumicino airport in complete tranquility, without worrying about having to pay parking fees,
Nos services sont particulièrement pratique pour ceux qui veulent se rendre à l'aéroport de Fiumicino en paix, sans avoir à payer les frais de stationnement
as it allows the mother to break her employment contract without notice and without having to pay compensation for doing so.
puisqu'elle lui permet de rompre le contrat de travail sans préavis et donc sans être obligée de payer d'indemnité de rupture.
To avoid having to pay a tax on the value of the RRSP when the RRSP matures,
Pour éviter de devoir payer de l'impôt sur la valeur du REER lors de la fermeture du régime,
It is, for instance, conceivable that a State engaged in an armed conflict suspends bilateral investment treaties with third States to avoid having to pay compensation in the case of damages caused by military operations.
On peut par exemple imaginer qu'un État engagé dans un conflit armé suspende ses traités bilatéraux d'investissement avec les États tiers pour éviter d'avoir à verser des réparations en cas de dégâts consécutifs aux opérations militaires.
The mission is one of the few places in the Mile End where people can come together to see the world cup with friends in dignity without having to pay for food or drinks to avoid being asked to leave.
La mission est l'un des rares endroits dans le Mile-End où les gens peuvent se réunir pour voir la coupe du monde avec des amis dans la dignité sans avoir à payer pour de la nourriture ou des boissons pour éviter d'être invités à partir.
as it allows the mother to break her contract without notice and without having to pay compensation for doing so.
le contrat de travail sans préavis, et donc sans être obligée de payer d'indemnité de rupture.
Tired of having to pay for the mistakes of agencies, which generally do not even have to explain, economic players are
Lassés de devoir payer pour les erreurs des agences de notation financière qui s'en sortent généralement sans même avoir à s'expliquer,
lands from one office holder to another in perpetuity without having to pay taxes.
des terrains au prochain titulaire de la charge sans devoir verser d'impôt.
a 10-minute drive from downtown Laguna Beach without having to pay the typical astronomical prices of resorts in the area.
à 10 minutes en voiture du centre-ville de Laguna Beach sans avoir à payer les prix astronomiques typiques des stations balnéaires de la région.
If you do not want to take the risk of having to pay for returning your products,
Si vous ne voulez pas risquer de devoir payer les frais de retour,
pay for letters of credit or having to pay in advance for imported yarns,
devoir les payer, ou avoir à payerà l'avance les fils importés,
If this turns out to be true Cameroon would be left in an ironic situation, having to pay huge sums in compensation to an investor whose project would have generated almost nothing for it.
Le Cameroun se trouverait alors dans une situation ironique, en ayant à payer de fortes sommes en compensation d'un investissement qui aurait été à tous égards bien peu rentable pour lui.
Renting a spa allows you to take advantage of all the advantages of a spa at the home without having to pay the big price,
Louer un spa vous permet donc de profiter de tous les avantages d'un spa à la maison sans devoir payer le gros prix,
build a home without having to pay tax on the withdrawal.
construire une maison, sans avoir à payer de l'impôt sur le retrait.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文