I'M JUST TRYING TO GET in French translation

[aim dʒʌst 'traiiŋ tə get]
[aim dʒʌst 'traiiŋ tə get]
j'essaye juste d' avoir
je veux juste aller
j'essaie juste d' obtenir
j'essaye juste de ramener
j'essaye juste de passer
j'essaye juste de faire
j'essaie juste d' avoir
j'essaie juste de trouver
j'essaye juste de me mettre
j'essaie juste de traverser

Examples of using I'm just trying to get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just trying to get to know the boy, Emily.
J'essaie de faire connaissance avec ce garçon, Emily.
I'm sorry, I'm just trying to get all the facts.
J'essaie juste d'obtenir tous les détails.
I'm just trying to get ready.
J'essaie d'être prête.
I'm just trying to get someone to play with your ding-dong.
J'essaie de trouver quelqu'un pour jouer avec ton zizi.
But right now, I'm just trying to get over there.
Mais là, j'essaye juste de sortir de là.
I'm just trying to get inside my character, which is you.
J'essaie d'entrer dans le personnage, c'est-à-dire vous.
I'm just trying to get in shape.
J'essaye de me remettre en forme.
I'm just trying to get information.
J'essaie jute d'obtenir des infos.
I'm just trying to get some clarity.
J'essaie d'y voir plus clair.
I'm sorry, Lemon, I'm just trying to get through Christmas.
Désolé, j'essaie juste de surmonter Noël.
I'm just trying to get these stupid slugs to mate.
J'essaie de faire copuler ces crétines de limaces.
I'm just trying to get the top of my head back on.
J'essaie de remettre le sommet de mon crâne en place.
No. I'm just trying to get some information.
Non, j'essaie seulement de trouver des renseignements.
I'm just trying to get into the studio, Andre.
J'essaie juste d'aller au studio, Andre.
I'm just trying to get to the truth, okay?
Je… j'essaye juste d'arriver à la vérité, ok?
I'm just trying to get the facts.
J'essaye d'avoir les faits.
I'm just trying to get your seat back.
J'essaie juste de baisser ton siège.
I'm just trying to get on my feet.
J'essaye de retomber sur mes pieds.
I'm just trying to get my hands on a copy.
J'essaie de mettre la main sur une copie.
I'm just trying to get my people home.
J'essaie juste de ramener les miens à la maison.
Results: 80, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French