I'M JUST TRYING TO GET in Turkish translation

[aim dʒʌst 'traiiŋ tə get]
[aim dʒʌst 'traiiŋ tə get]

Examples of using I'm just trying to get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm just trying to get ready.
I'm just trying to get an idea of… what's going on around here.
Bir fikir edinmeye çalışıyorum. Burada neler olduğuna dair.
I'm just trying to get you.
Ben sadece seni… tavlamaya çalışıyorum.
I'm just trying to get the full picture.
Bıçağını almaya çalışıyordum yalnızca.
I'm just trying to get home for my little girl's birthday.
Ben sadece, kızımın yaşgünü için eve gitmeye… çalışıyorum ve yoluma çıkmazlarsa.
I'm just trying to get home for my little girl's birthday.
Ben sadece, kızımın yaşgünü için eve gitmeye… çaIışıyorum ve yoIuma çıkmazIarsa.
I'm just trying to get my son back alive.
Oğlumu sağ salim geri almaya çalışıyorum sadece.
I'm just trying to get a picture of her in my mind.
Kafamda onun bir görüntüsünü elde etmeye uğraşıyorum sadece.
I'm just trying to get home to Pretty Lake.
Pretty Laketeki evime gitmeye çalışıyorum sadece.
I'm just trying to get to the place where we went to Las Vegas.
Sözü Las Vegasa gittiğimiz kısma getirmeye çalışıyorum.
Guys, I'm just trying to get my life the way it was again.
Çocuklar, hayatımı yeniden elde etmeye çalışıyorum.
I'm just trying to get you someplace safe.
Seni güvenli bir yere götürmeye çalışıyorum.
I'm just trying to get inside my character, which is you.
Karakterimin, yani senin içine girmeye çalışıyorum.
I'm just trying to get to the bottom of all this.
Son günlerde yaşadıklarımızı, bize neler olduğunu anlamaya çalışıyorum sadece.
I'm just trying to get ahead of things for Dan.
Dan için sorunların önüne geçmeye çalışıyorum.
I'm just trying to get you out of here, because underneath this sheet, stuff is going on.
Sizi buradan defetmeye çalışıyorum. Zira bu yorganın altında hareketlilik var.
I'm just trying to get a sense of… of her interpretations of data, to which you are not privy, Dr. Stires.
Sadece verinin çıkarımının… mantığını anlamaya çalışıyorsunuz, ki bunu yapma hakkınız yok, Dr. Stires.
And now I'm just trying to get back. I left home for supplies.
Ve şimdi de sadece eve geri dönmeye çalışıyorum. Evden malzeme bulmak için ayrıldım.
My name's jack, and I'm-- I'm not trying to pick you up. I'm just trying to get a napkin.
Adım Jack, ve ben seni tavlamaya çalışmıyorum. Bir peçete almaya çalışıyordum.
I'm just trying to get home.
Ben sadece eve gitmeye çalışıyorum.
Results: 2744, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish