I DON'T GO in French translation

[ai dəʊnt gəʊ]
[ai dəʊnt gəʊ]
je ne vais pas
je ne vais jamais
i don't go
je n'irai pas
je ne fréquente pas
je ne marche pas
je ne deviens pas

Examples of using I don't go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's her funeral. I don't go to any but my own.
Si elle meurt, je n'irai pas à ses obsèques.
I don't go to your house.
Je n'irai pas dans votre maison.
I don't go with you.
Je n'irai pas avec toi.
I don't go where you say to go..
Je n'irai pas où vous dites.
Well, sure, but I don't go around sma.
Bien sûr, mais je n'irai pas jusqu'à fracasser.
In exchange for my testimony against Essex, I don't go to jail.
En échange de mon témoignage contre Essex, je n'irai pas en prison.
What if I don't go to school?
Et si je n'allais pas à l'école?
What does it say I don't go see these guys?
Pourquoi je n'irais pas les voir, eux?
I don't go by that name anymore.
Je ne me fais plus appeler comme ça.
I don't go anywhere with you.
Je ne vais nulle part avec vous.
I don't go by Sebastian Haff anymore, okay?
Je ne me fais plus appeler Sébastian Haff, ok?
I don't go out much any more.
Je ne le suis plus guère.
I don't go there either.
J'y vais pas trop.
I don't go by Candy Richards no more.
Je ne me fais plus appeler Candy Richards.
I'm 20, and I don't go to school.
J'ai 20 ans, et je ne vais plus à l'école.
I don't go to school anymore.
Je ne vais plus à l'école.
If I don't go today, I will never get to go..
Si on n'y va pas aujourd'hui, je pourrais jamais y aller.
And then I don't go for a while.
Alors je n'y vais plus pendant quelque temps.
I don't go to college.
Je suis pas allé à Ia fac.
I don't go to your house and throw your shit all over the place.
Je vais pas chez toi pour balancer tes affaires partout.
Results: 347, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French