I WOULDN'T GO in French translation

[ai 'wʊdnt gəʊ]
[ai 'wʊdnt gəʊ]
je n'irais pas
je ne partirais pas
je n'entrerais pas
je n'irais jamais
je n'irai pas
je n'approcherais pas
je ne voulais pas

Examples of using I wouldn't go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wouldn't go if they paid me.
Je n'irai pas même si on me payait.
I wouldn't go up there if they would give me$ 15 a week.
Je n'irai pas là-bas, même pour 15$ par semaine.
I wouldn't go that far.
Je n'irai pas jusque là.
I wouldn't go quite that far, Your Majesty.
Je n'irai pas jusque là, Votre Majesté.
And I wouldn't go in the bathroom, dear.
Et je n'irai pas à la salle de bain, ma chère.
And I wouldn't go anywhere else even if the drinks were free.
Et je n'irai jamais ailleurs, même gratuitement.
If HE asked me, I wouldn't go.
S'il me demandait, Je ne voudrais pas y aller.
If I didn't know you, maybe I wouldn't go to classical concerts.
Si je te connaissais pas, j'irais pas voir de concerts classiques.
I wouldn't go to Rome. It is quite overcrowded.
N'allez pas à Rome, c'est bondé.
I wouldn't go that far.
J'irais pas jusque là.
I wouldn't go that far.
Je n'irai pasjusque là.
I wouldn't go anywhere… unless you were coming with me.
J'irai n'importe où… pour peu que tu viennes avec moi.
I wouldn't go if Beethoven was playing"The Woodpecker Song.
Je n'irais même pas voir Beethoven.
I wouldn't go that far.
J'irais pas si loin.
But I wouldn't go over there.
Mais je ne vais pas aller là bas.
I wouldn't go so far as to say that.
Non, je n'irai pas jusque là.
I wouldn't go so far as to say that.
J'irais pas jusque-là.
I wouldn't go hunting today if I was you.
J'irais pas chasser si j'étais vous.
I wouldn't go to this bother if I didn't.
Je ne ferais pas tout ça si ce n'était pas le cas.
I wouldn't go that far.- Not Ed.
Je n'irais pas aussi loin.
Results: 219, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French