I WOULDN'T GO in Turkish translation

[ai 'wʊdnt gəʊ]
[ai 'wʊdnt gəʊ]
gitmezdim
to go
to leave
to get
not
çıkmayacağım
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit
gidecek
to go
will
leaves
gonna
gitmem
to go
to leave
to get
not
gitmedim
to go
to leave
to get
not
gitme
to go
to leave
to get
not
gideceklerini sanmam

Examples of using I wouldn't go in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If I had to go to India, I wouldn't go to the bathroom the entire trip.
Hindistana gitmem gerekseydi, bütün gezi boyunca lavaboya gitmezdim.
I wouldn't go down there to look.
Bakmak için oraya gitmedim.
I wouldn't go if I didn't think they would accept you.
Başka bir yere gidemez miyiz? Kabul etmeyeceklerini düşünsem gitmezdim.
Oh, I wouldn't go that way.
Oh, o yöne gitmezdim.
That place is so gross. Even I wouldn't go there for a hook-up.
Seks için bile oraya gitmezdim. Orası iğrenç.
I told you that i wouldn't go.
Senin onayın olmadan gitmeyeceğimi söylerken bunda ciddiydim.
I never said I wouldn't go, dammit!
Ben askere gitmeyeceğim, demedim ki, lan!
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
Onunla birlikte alışverişe gitmeyeceğimi ilk ve son olarak ona söyledim.
And i wouldn't go if it wasn't important, alice.
Eğer gitmezsem hiç bir önemi kalmaz Alice.
You think i wouldn't go to him if i knew where he was?
Belki sakinleşmek için gittiği birkaç yeri hatırlarsın diye düşündüm?
I wouldn't go, except I gotta check up.
Gitmiyorum, sadece kontrol yapmam lazım.
I promised Stu I wouldn't go at it alone.
Stuya peşinden yalnız gitmeyeceğime söz verdim.
I promised Tom I wouldn't go to Boston.
Toma, Bostona gitmeyeceğime söz verdim.
I mean, I wouldn't go there unless it was to set it on fire.
Orada yangın çıkmadığı sürece oraya gitmemem gerektiğini kast ettim.
I wouldn't go as far as calling tea haram, but it's at least makrooh.
Çaya haram diyecek kadar ileri gitmeyeceğim ama en azından mekruh.
Some weeks maybe I wouldn't go home between Monday and Friday.
Bazı haftalar pazartesiden cumaya kadar eve gitmediğim oluyordu.
You can go if you want to.- You know I wouldn't go without you.
İstersen sen git.- Sen olmadan gitmeyeceğimi biliyorsun.
I wouldn't go that far.
Bence o kadar ileri gitmeyelim.
Laughs I wouldn't go that far.
O kadar ileri gitmedi.
I said I wouldn't go with him if he was the last man alive.
O zaman kızdım ve dünyada son kişi bile kalsa, onunla gitmeyeceğimi söyledim.
Results: 142, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish